Ihr beide könnt durch die Wand bis runter nach Nizza plaudern. | Open Subtitles | يمكنكم انتم الأثنين ان تتسليا عبر الجدار طول الطريق الى نيس |
Sobald wir da rüber gehen und zu viel Geräusche machen, werden die Schallwellen durch die Wand gehen und von den Sensoren auf der anderen Seite aufgeschnappt. | Open Subtitles | حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر |
Schwer zu glauben, wenn man bedenkt, dass du durch die Wand kamst. | Open Subtitles | ذلك صعب التصديق وأنا أراك تتجسدين عبر الجدار |
Gib ihn mir oder ich schiebe dich durch die Wand. | Open Subtitles | أعطني المسدس أو سأدفعك عبر الجدار |
Die Wahrheit, dass Sie jeden Moment einen Güterzug durch die Wand fahren lassen könnten. | Open Subtitles | حقيقة أنّك قد تأتي بقطار عبر الجدار |
Nein ... nicht in die Wand, durch die Wand. | Open Subtitles | كلا، ليس إلى جدار. بل عبر الجدار |
Schau, es ist ein Leck, weil es kommt durch die Wand. | Open Subtitles | انظر، هناك تسريب، لأنه قادم عبر الجدار! |
- und ich fuhr einen Truck durch die Wand... | Open Subtitles | ...و عندها أنا قدت الشاحنة عبر الجدار |
- Ich habe es durch die Wand gehört. | Open Subtitles | -سمعتك يا (هارولد)، عبر الجدار . |