"عبر النفق" - Translation from Arabic to German

    • durch den Tunnel
        
    • durch die Höhle
        
    Fred und ich gleiten durch den Tunnel ins Landemodul, das Ding, das aussieht wie eine Spinne. Open Subtitles ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت
    Komm erst mal aus deinem Angsthasenkostüm und führe das Team durch den Tunnel hinaus! Open Subtitles ماذا؟ دعك من هذا الهراء قُد الفريق عبر النفق و اهرب عبر الفتحة
    Die zweite Gruppe geht durch den Tunnel in den Hof. Open Subtitles المجموعة الثانية تمر عبر النفق الى الفناء
    Wir brauchen fünf Minuten durch die Höhle und Stunden, wenn wir um den Berg fahren. Open Subtitles سوف يأخذ منا خمس دقائق لو مشينا عبر النفق وربما ساعات كي تذهب بالسيارة حول الجبل
    Nun, wir zwei gehen durch die Höhle wir gewinnen zumindest ein bisschen Zeit, und mit Glück sind wir die beiden los. Open Subtitles اذاً نذهب عبر النفق على اقل تقدير يوفر علينا بعض الوقت ان كنا محظوظين سوف نضيعهما جميعاً
    Das Kind könnte man durch den Tunnel zum Wagen bringen. Open Subtitles و ربما تم احضار الطفل عبر النفق إلى السيارة
    Wir schweben jetzt durch den Tunnel zurück in die Odyssee. Open Subtitles سنعود عبر النفق الآن إلى الأوديسا
    Katze im Anmarsch. durch den Tunnel. Open Subtitles قط يمر من خلالكم ذاهب عبر النفق
    Es kommen Waffen durch den Tunnel in deine Stadt. Open Subtitles تمرّ أسلحة عبر النفق إلى مدينتك
    Schaff alle durch den Tunnel zurück zur Zephyr One. Open Subtitles اذهبوا جميعاً عبر النفق وارجعوا للطائرة
    Sie brachten ihn durch den Tunnel. Open Subtitles لقد كانوا يأخذونه عبر النفق
    Sie brachten ihn durch den Tunnel. Open Subtitles لقد كانوا يأخذونه عبر النفق
    - durch den Tunnel. Was jetzt? Open Subtitles -إنعطف يساراً عبر النفق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more