Das ist eines der Weltwunder. Das größte von Menschen erbaute Bauwerk. | Open Subtitles | انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان |
Eines der sieben Weltwunder. | Open Subtitles | الوحيــد مـــن عجائب الدنيا السبع الــــذي لا يزال منتصــــبا |
-Keine Zeit für ein Loch im Boden. Es ist eins der sieben Weltwunder. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن واحدة من عجائب الدنيا السبع الطبيعية هنا |
Wir hatten fantastische Freunde und sahen die Wunder der Welt wie den Kilimandscharo, die Serengeti und die Olduvai-Schlucht. | TED | كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج |
Wie ich die Männer beneide, die die Wunder der Welt erforschen dürfen! | Open Subtitles | كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم |
Es wäre eine Schande, wenn das 8 Wunder der modernen | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا |
Nun. Das neunte Weltwunder... | Open Subtitles | اللقيط و الآن أقدم لكم العجيبة الثامنة من عجائب الدنيا |
Ich konnte gerade mal nippen an deinem scheiß 18 Jahre alten Single Malt, den du kredenzt, als wäre er das 18. Weltwunder. | Open Subtitles | أنا شـربت وعمري 18 سنة ليس مثلك شربت في عمرك الآن وكأن الشـراب احد عجائب الدنيا |
Ihr Gebäude wurde eines der Weltwunder. | Open Subtitles | بناياتها أصبحت من عجائب الدنيا |
Wir sind der Frachter, der plündert ein jedes der sieben Weltwunder | Open Subtitles | "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع" |
Wir sind der Frachter, der plündert ein jedes der sieben Weltwunder | Open Subtitles | "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع" |
Das 7. Weltwunder, auf 12 Uhr. | Open Subtitles | أحد عجائب الدنيا السبع أمامنا مباشرةً |
Ladys und Gentlemen, ich präsentiere Ihnen Kong, das Achte Weltwunder! | Open Subtitles | سيداتىسادتى... "أريكم" كـونـج! ثامن عجائب الدنيا |
DIE GROSSE MAUER STEHT SEIT JAHRHUNDERTEN. SIE IST EINES DER GRÖSSTEN Wunder der MENSCHHEIT. | Open Subtitles | اعتبرَ سور الصين العظيم لقرونٍ كأحد عجائب الدنيا رسوخاً من صنع البشر |
Ich bin Lowell Thomas. Ich stehe vor etwas, das schon bald ein Wunder der modernen Welt sein wird. | Open Subtitles | أنا (لويل توماس), أقف أمام تحفة ستكون قريباً واحدة من عجائب الدنيا الحديثة |
(Gelächter) Die coolen Kids im Publikum wissen schon, YOLO steht für: "You only live once". Weil ich nur ein Leben habe, will ich tun, wovon ich immer geträumt habe: verborgene Wunder der Welt sehen und neue Arten entdecken. | TED | (ضحك) الآن، بالنسبة للأطفال بين الجمهور، تعلمون أن YOLO هي اختصار "أنتم تعيشون مرة واحدة فقط،" ولأنني أعيش حياة واحدة، فسأقضيها في عمل ما كنتُ دائماً أحلم بالقيام به: رؤية عجائب الدنيا الخفية واستكشاف مخلوقات جديدة. |