Er hat dich in der Zange. Himmel, es gibt keine Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لقد امسك بك يا إلهي, لا توجد أي عداله لعينه |
Diejenigen mit reiner Seele, wissen, dass es keine Gerechtigkeit in Rache gibt. | Open Subtitles | ان الروح السليمه تعرف حق المعرفه انه لا توجد عداله في الانتقام |
Ließ allen die gleiche Gerechtigkeit wiederfahren... und schützte Euch vor Feinden von außerhalb? | Open Subtitles | وهناك عداله بين الغنى والفقير وحماكم من الأعداء الخارجيين؟ |
Tragische Ironie oder poetische Gerechtigkeit? | Open Subtitles | هل هذا سخريه ماساويه ام عداله خياليه ؟ |
Denk an Lyle Gibson. Willst du für ihn auch Gerechtigkeit? | Open Subtitles | خذ "لايل جيبسون" على سبيل المثال هل تريد عداله من اجله |
Muss ich mich jetzt fürchten? - Ich denke schon. Denn es gibt auf dieser Welt noch Gerechtigkeit. | Open Subtitles | اعتقد ذلك لأنني اؤمن بأنه يوجد عداله |
Claude, es wird Gerechtigkeit geben, ich verspreche es dir. | Open Subtitles | كلود ستكون هناك عداله اعدك بذلك |
Dein Tod bringt deinem Vater keine Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لن تاتي باي عداله لابيك بموتك |
Es gibt also doch noch Gerechtigkeit! | Open Subtitles | هنالك عداله فى العالم |
Hier geht es um Verbrechen und Strafe und Gerechtigkeit. | Open Subtitles | هذا حول جريمه و عقاب و عداله |
Es muss doch Gerechtigkeit geben. | Open Subtitles | -لابد أن تكون هناك عداله. |
Es gibt keine Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لا توجد عداله |