"عدتما" - Translation from Arabic to German

    • seid ihr
        
    • ihr wieder
        
    • seid wieder
        
    Ich erinnere mich. Also wie jetzt, seid ihr jetzt wieder die alten Kumpels, - Mordkumpane, ist es das? Open Subtitles إذًا عدتما صديقي مقرّبين ثانيةً، أنتما رفيقا قتل، أهكذا الأمر؟
    seid ihr offiziell wieder zusammen? Open Subtitles ماذا, أنتما رسمياً عدتما إلى بعضكم؟
    seid ihr jetzt wieder Freunde? Open Subtitles ولكنكما عدتما صديقتان مجدداً، صحيح؟
    Ich mache das über mich, wenn ihr wieder unter den Lebenden seid. Open Subtitles بأي حال، أجعل الحديث منوطًا بي بينما ها أنتما عدتما للحياة.
    So muss ich draufgekommen sein, dass ihr wieder zusammen seid. Open Subtitles لقد أمضى الليلة في منزلي لا بد أنها الطريقة التي ساورني بها الانطباع بأنكما عدتما إلى بعضكما
    Warum ist er nicht mit der Frage rausgerückt, als ihr wieder hier wart? Open Subtitles إذًا لمَ لمْ يطلب يدك بعدما عدتما واستقررتما؟
    Ihr seid wieder zusammen! Stimmt das? Das war keine Fotomontage, oder? Open Subtitles أنتما معاً لقد عدتما إلى بعضكما
    Aber du und Susan seid wieder zusammen. Open Subtitles لكن أنت و سوزان عدتما لبعضيكما
    seid ihr etwa wieder zusammen? Open Subtitles انتظر. ماذا؟ لقد عدتما لبعض؟
    seid ihr beiden wieder so was wie verheiratet oder so? Open Subtitles هل عدتما متزوجان ؟
    seid ihr wieder zusammen? Open Subtitles عدتما لبعضكما البعض؟
    Wie ich sehe, seid ihr wieder zusammen. Open Subtitles اذا عدتما لبعضكما
    seid ihr wieder zusammen? Open Subtitles هل عدتما إلى بعضكما البعض؟
    Gut, das ihr wieder da seit. Open Subtitles يسعدني أنكما عدتما
    seid ihr wieder zusammen? Open Subtitles هل عدتما لبعض؟
    Ihr seid wieder zusammen? Open Subtitles هل عدتما إلى بعض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more