"عدداً أقل" - Translation from Arabic to German

    • weniger
        
    Das neue Knick braucht mehr Schwestern und nicht weniger. Open Subtitles كما أفهم ، سيحتاجون إلى الكثير من المُمرضات في مُستشفى " نيك " الجديدة ، ليس عدداً أقل
    Nun, ich würde sie mehr mögen, wenn weniger Tote in ihr wären. Open Subtitles -سأحبها أكثر لو أن عدداً أقل من الأموات تواجد فيها
    Sie haben den größten Teil ihrer Erwerbsbevölkerung aus der Landwirtschaft in die Städte verlagert, wo sich Knowhow leichter gemeinsam nutzen lässt. Ihre Familien haben weniger Kinder und bilden sie intensiver aus und erleichtern dadurch weitere technologische Fortschritte. News-Commentary كمبريدج ــ إن كل الدول الغنية تقريباً غنية لأنها تستغل التقدم التكنولوجي. فقد نقلت القسم الأعظم من قوة العمل لديها خارج الأعمال الزراعية وإلى المدن، حيث يمكن تقاسم المعارف بسهولة أكبر. فالأسر في المدن تنجب عدداً أقل من الأطفال وتوفر لهم تعليماً أفضل، فتسهل لهم بالتالي المزيد من التقدم التكنولوجي.
    Es wird dann weniger von ihm geben. Open Subtitles سيكون هناك عدداً أقل منه
    BUENOS AIRES – Seit Mitte des 19. Jahrhunderts hat Lateinamerika weniger zwischenstaatliche Kriege erlitten und weniger Staatengründungen erlebt als irgendeine andere Region der Welt. Der Kontinent war ein relativ ruhiger Nebenschauplatz, da seine Länder weder dazu neigen, sich zu bekämpfen noch sich von innen heraus zu teilen. News-Commentary بيونس آيرس ـ منذ منتصف القرن التاسع عشر شهدت أميركا اللاتينية، مقارنة بأي منطقة أخرى من العالم، عدداً أقل من الحروب بين الدول أو نشوء دول جديدة. كما شهدت القارة هدوءاً نسبياً حول محيطها الخارجي بسبب عدم ميل بلدانها إلى شن الحروب فيما بينها أو الانقسام من الداخل. ولكن يبدو أن بوليفيا توشك الآن على التخلي عن ذلك الميل الأخير.
    Je nach Umfrage spricht sich entweder eine Überzahl oder die Mehrheit für weniger Immigranten aus. Die Rezession hat diese Haltung verschärft; 2009 war die Hälfte der Amerikaner dafür, die legale Einwanderung zu reduzieren – gegenüber 39 % der Amerikaner im Jahr 2008. News-Commentary ورغم أن الولايات المتحدة أمة مؤلفة من مهاجرين، فإن المزيد من الأميركيين أصبحوا الآن أكثر تشككاً في الهجرة من تعاطفهم معها. واستناداً إلى استطلاعات الرأي فإن أغلب الأميركيين يريدون عدداً أقل من المهاجرين. ولقد أدى الركود إلى تفاقم وجهات النظر هذه، ففي عام 2009 أصبح 50% من الأميركيين يفضلون الحد من الهجرة القانونية، بعد أن كانت نسبتهم 39% في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more