"عدوانية" - Translation from Arabic to German

    • aggressiv
        
    • aggressive
        
    • aggressiver
        
    • Aggression
        
    • aggressiven
        
    • aggressivere
        
    • aggressiveren
        
    • feindselig
        
    • Aggressivität
        
    • beleidigend
        
    • angreifende
        
    • aggressivsten
        
    Die Affen sind ziemlich aggressiv, ebenso wie die Apfelbäume. TED فالقرود عدوانية بنفس مستوى عنف أشجار التفاح.
    Und ich merkte, wie ich weniger aggressiv wurde, als ich meine Gefühle das erste Mal mit Worten ausdrücken konnte und merkte, wie wertvoll das war. TED وشعرت انني أصبحت أقل عدوانية واصبحت قادراً على ترجمة الكلمات لأحاسيس وللمرة الأولى وايقنت حينها كم انها أداة قيمة.
    Unsere neue Lebensform hat aggressive Fähigkeiten, nur eben auf mikroskopischen Level. Open Subtitles نموذج حياتنا الجديدة لديها قدرات عدوانية .حتى في المستوى المجهريِ
    Das sind Leute, die mit Occupy anfingen, aber jeder ist ein wenig... aggressiver bezüglich Änderung. Open Subtitles إن الناس هم مَن بدأوا بالإستحواذ. ولكن كان الجميع أكثر عدوانية قليلًا بشأن التغيير.
    Die Antiker pflanzten diesen winzigen Tötungsmaschinen eine Aggression ein... die selbst die ihres Feindes überstieg. Open Subtitles مع هذه الآلات القاتلة الصغيرة أطلق القدماء عدوانية شديدة تفوق حتى عدوهم
    BG: Trotz all dem, und trotz des aggressiven Tons der Gespräche, scheinen Sie noch recht pro-europäisch zu sein. TED برونو: ورغم كل هذا، وعلى الرغم من عدوانية النقاش. تبدو باقياً تماماً في تأييدك للأوروبين.
    Wölfe, die weniger aggressiv gegenüber Menschen waren, durften näher an die Lager und wurden mit Resten gefüttert. TED الذئاب التي أظهرت عدوانية أقل تجاه البشر يمكنها أن تقترب من معسكراتهم، لتتغذى على بقايا الطعام.
    Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv und ständig hungrig. Alles was ich daher tun musste, war im Grunde etwas Garnelenpaste auf die Vorderseite der Wägezelle zu tun und sie schlagen das weg. TED و هذه الحيوانات عدوانية بشكل هائل و هم جائعون طوال الوقت. إذن كل ما تطلبه الأمر هو في الواقع أن أضع بعض دهان القريدس على مقدمة الخلية, فيبدأون في ضربها.
    Diese Tiere sind aggressiv und von niederer Intelligenz. Open Subtitles نعم , أرى ذلك , فصيلة عدوانية وقليلة الذكاء
    Dieser neue Plan ist sehr aggressiv, und stundet Ihre gesamte Steuerschuld um Jahre. Open Subtitles هذه الخطة الجديدة عدوانية جدا ,سوني وترجئ كل الالتزام الضريبي لسنوات ويمكنك تبدأ على الفور
    Kann mir jemand von lhnen sagen warum Alligatoren übermäßig aggressiv sind? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي
    Sobald ihr "Fitbit" biochemische Prozesse erkennen kann, wird es zeigen können, wann jemand aggressive Gedanken hat. TED و معلومات نظامه الصحي و العقلي عندها سيتبين ان الفرد لديه افكار عدوانية.
    Wir haben alle die Präsentation gesehen, um Gelder zu sammeln, die eine aggressive Strategie an den Tag legt, die auf Angst und Fehlinformationen basiert. Open Subtitles جميعاً شاهدنا ذلك العرض لجمع التبرعات الذي أشار إلى استراتيجية عدوانية مبنية على الاستفادة من الخوف والتضليل
    Sie ist eine aggressive und, ich würde sagen, gelenkige Frau, Open Subtitles ..انها عدوانية و وإن جاز لي القول ,امرأة رشيقه
    Und bei fast allen ist das Weibchen größer und aggressiver als das Männchen. Open Subtitles .. وفي مُعظمهم الأنثي عدوانية أكثر من الذكر
    Wegen der vergrößerten Medulla oblongata sind sie aggressiver. Open Subtitles التماسيح عدوانية لأن لديها فك مستطيل متطاول إنها آلية الدماغ التي تتحكم بالتصرف العدواني
    Siehst du, es geht darum, die Aggression deines Gegners zu deinem eigenen Vorteil auszunutzen. Open Subtitles أترى ، الأمر يتلخص في استخدام عدوانية الخصم لصالحك
    Der Droide zeigt große Aggression gegenüber dem ehrwürdigen Kin Robb. Open Subtitles الاليين يستعرضون عدوانية غريبة تجاه المبجل
    Wie Sie sehen können, ist die potentielle Nachfrage enorm, in Anbetracht einer aggressiven Marketing-Strategie. Open Subtitles -كما ترون بوضوح هناك وجود امكانية لطلب هائل -لو طبقنا سياسة تسويق عدوانية
    Es gibt aggressivere Wege, damit umzugehen. Open Subtitles هناك طرق أكثر عدوانية في معالجة هذه المشكلة.
    Auch wenn nach wie vor die Zahl neuer HIV-Fälle weltweit sinkt, hält dieser Trend womöglich nicht lange an, wenn die nächste Welle an aggressiveren und resistenteren Viren eintrifft. TED بينما تستمر حالات الإيدز الجديدة حول العالم بالإنخفاض، قد يكون هذا الإتجاه قصير الأجل عندما تبدأ موجة الفيروسات الجديدة الأكثر عدوانية ومقاومة.
    Ich nehme deine Äußerungen als relativ feindselig auf. Open Subtitles تعلمين, إنني أحصل على معلوماتِ هنا تشير إلى شخصية عدوانية نسبيّاً.
    Von einem Bund rebellierender Dämonen, hätte ich etwas mehr Aggressivität erwartet. Open Subtitles من مجموعة من الشياطين الثائرة كنت أتوقّع شيئاً ما أكثر عدوانية
    Ich sehe das Problem. Ist nur etwas beleidigend. Open Subtitles أفهم المشكلة يا حبيبي، إنها عدوانية بعض الشيء.
    Mitarbeiter dürfen 'keine' angreifende oder beleidigende Sprache am Arbeitsplatz benutzen. Open Subtitles لغة عدوانية أو مهينة في مكان العمل
    Ich höre, er ist ziemlich gut, aber andererseits ist diese Malware einer meiner aggressivsten. Open Subtitles سمعت أنه جيّد، لكن مجددا هاته البرمجية أحد برمجياتي الأكثر عدوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more