Erst vor ein paar Jahren entdeckte ich, dass alles, was ich über Armut wusste, falsch war. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Sie erwarten alle, dass nach ein paar Jahren die Leidenschaft, das Verlangen, noch wie am Anfang sind. | Open Subtitles | كل ما يتوقعه هؤلاء الأزواج، بعد عدّة سنوات من العيش معاً أن تبقى العاطفة والرغبة مشتعلةً على الدوام |
Druhin sagt, dass ihr Arzneimittel in ein paar Jahren fertig ist. | Open Subtitles | يقول دروهينى ان مخدّرهم يحتاج عدّة سنوات لكي ينتهي. |
Und jetzt, nach einigen Jahren intensiver Forschungsarbeit, bin ich zu folgendem Schluss gekommen: Bewegung ist das effektivste Mittel, um das Gehirn positiv zu verändern. Dafür gibt es drei Gründe. | TED | والآن، بعد عدّة سنوات من التركيز الجاد على هذا السؤال، خَلصتُ إلى النتيجة التالية: أنّ التمرين يعتبر أكثر شيءٍ قادرٍ على التغيير والتحويل تستطيع تطبيقه على دماغك اليوم للأسباب الثلاثة التالية. |
Weil die Insel unter Angriff von Kräften steht, stärker als alles, mit dem sie in vielen vielen Jahren fertigwerden mußte, und wir sind dazu bestimmt, Mikhail, sie mit allen nötigen Mitteln zu beschützen. | Open Subtitles | لأنّ هذه الجزيرة تحت اعتداء من قبل قوى أقوى من أيّ شيء منذ عدّة سنوات و من المقدّر لنا أن نحميها |
Gewaltsamer Überfall an dem ich vor ein paar Jahren in East Village gearbeitet habe. | Open Subtitles | قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية |
Und dann, nach ein paar Jahren, musste ich damit aufhören. | Open Subtitles | ومن ثم بعد عدّة سنوات ، كان علي أنّ أتوقف |
Oh, nur weil deine Karriere seit ein paar Jahren stagniert,... ist das kein Grund, aufzugeben. | Open Subtitles | آه! فقط لأن عملك راكد منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس |
Jack hat vor ein paar Jahren mit mir Kontakt aufgenommen. | Open Subtitles | إتّصل بي (جاك) منذ عدّة سنوات مضت |
Er zog vor ein paar Jahren nach Brooklyn. | Open Subtitles | وانتقل إلى (بروكلين) منذ عدّة سنوات. |
Weil die Insel unter Angriff von Kräften steht, stärker als alles, mit dem sie in vielen vielen Jahren fertigwerden mußte, und wir sind dazu bestimmt, Mikhail, sie mit allen nötigen Mitteln zu beschützen. | Open Subtitles | لأنّ هذه الجزيرة تحت اعتداء من قبل قوى أقوى من أيّ شيء منذ عدّة سنوات و من المقدّر لنا أن نحميها |