Sie hat mich mit sündigen Worten gequält. | Open Subtitles | لقد عذبتني بإستخدام كلمات مسيئة |
Du hast mich beim Strafgerichtshof gefoltert, erinnerst du dich? | Open Subtitles | قبل 20 سنة لقد عذبتني في وزارة العقاب |
All die Jahre, in denen Du mich gequält hast. mich verspottet hast. | Open Subtitles | عذبتني طوال هذه السنوات و هزأت بي |
Sie folterte mich, stach mir Stäbe in die Arme und ließ mich bluten! | Open Subtitles | لقد عذبتني وضعت قضبان حديدية على ذراعي |
Geht es da um deinen Fall, wegen dem die Cops mich bearbeiteten? | Open Subtitles | أهذا يخص قضيتك التي عذبتني بها الشرطة؟ |
Dieser Moment des Zweifels ließ mich seitdem nicht mehr los. | Open Subtitles | كانت لحظة من الشك التى عذبتني مرة |
Wie du mich verarscht hast. | Open Subtitles | -أخبرتها كيفك أنك خدعتني -إسكت -كم عذبتني وبعد ذلك ... |
Du hast mich gefoltert? | Open Subtitles | لقد عذبتني |
- Du hast mich gefoltert. | Open Subtitles | -لقد عذبتني . |