"عذرتني" - Translation from Arabic to German

    • Sie mich entschuldigen würden
        
    • mich entschuldigst
        
    • Entschuldigen Sie mich
        
    • entschuldige mich
        
    • Ihr mich entschuldigen
        
    • mich jetzt entschuldigst
        
    Wenn Sie mich entschuldigen würden, die Pferde brauchen auch ihr Frühstück. Open Subtitles الآن، إن عذرتني الأحصنة ستحتاج لفطورها أيضًا
    Wenn Sie mich entschuldigen würden, ich muss in mein Büro. Open Subtitles وإن عذرتني الآن أريد أن أقصد مكتبي
    Aber wenn du mich entschuldigst, ich muss einen verdammten Geschäftsplan einreichen. Open Subtitles لكن إذا عذرتني, يجب أن انتهي من انشاء خطة العمل.
    Nun, wenn du mich entschuldigst... Open Subtitles ...لو عذرتني الآن
    Ich muss zur Toilette. Entschuldigen Sie mich bitte, Direktor. Open Subtitles علي الذهاب إلى دورة المياه هلا عذرتني واردن ؟
    Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss mich um Wichtigeres kümmern. Open Subtitles والآن, لو عذرتني يوجد عندي أمور أكثر أهميّة كي أقوم بها
    Jetzt entschuldige mich, ich muss mal dringend pinkeln. Open Subtitles و الآن ، اذا عذرتني فأنا بحاجة للتبول للغاية
    Würdet Ihr mich entschuldigen Milord? Open Subtitles هلا عذرتني يا مولاي.
    Und wenn du mich jetzt entschuldigst. Open Subtitles الأن إن عذرتني عليَ الذهاب
    - Das tun wir alle. - Wenn Sie mich entschuldigen würden... Open Subtitles -كلنا كذلك، لو عذرتني ...
    Wenn Sie mich entschuldigen würden. Open Subtitles ـ لو عذرتني.
    Wenn du mich entschuldigst... Open Subtitles الأن لو عذرتني
    Jetzt Entschuldigen Sie mich. Ich muss einen Panzer erwischen. Open Subtitles والآن، إذا عذرتني عندي دبابة للمسك
    Ich bin im Dienst. Entschuldigen Sie mich! Open Subtitles نعم , آنا بمهمه عسكرية لذا , هلا عذرتني
    Ich habe nur Luft geschnappt. Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles احتجت فقط لبعض الهواء النقي هلا عذرتني
    Bitte entschuldige mich für einen Moment. Open Subtitles ألم تشربي هذا من قبل ؟ هلّا عذرتني للحظة ؟
    Jetzt entschuldige mich, ich muss mich vorbereiten. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتني يجب أن أحضّر نفسي
    Wenn Ihr mich entschuldigen würdet. Open Subtitles هلا عذرتني
    Wenn du mich jetzt entschuldigst. Open Subtitles الان, اذا عذرتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more