Das Geld brauche ich für die Hochzeit und für ein Häuschen zu zweit. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
Wenn es in der Nachbarschaft eine Hochzeit gab, bemalten wir alle unsere Häuser für die Hochzeit. | TED | فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس.. |
Im letzten Sommer war ich auf einer Hochzeit in Südengland. | TED | لذا في الصيف الماضي حضرت عرس في جنوب إنجلترا |
Die Opfer, denen der Iltis das Blut ausgesaugt hat. | Open Subtitles | (ضحايا (ابن عرس لقد امتص دماءهم. |
Ich glaube nicht, dass du dich sorgen musst, dass "Tod durch Dachs" vererbbar ist. | Open Subtitles | بخصوص الموت من "ابن عرس" على انه شيء وراثي |
Dankt dem kleinen Frettchen nicht so schnell. Ich werde nicht kämpfen. | Open Subtitles | لا تشكر ابن عرس الصغير ذاك بسرعة فلن أقاتل |
Eine Hochzeit - auf der sie kein Mann mit ihrem entstellten Körper ansehen würde. | Open Subtitles | عرس , ترى , لاينظر لها رجل او الى جسدها الملتوي |
Ich habe kaum genug für die Fahrt zur Hochzeit und zurück. | Open Subtitles | تبقى لدى مال كافي بالكاد للوصول إلى عرس اختى والعودة وهذا الجبن السىء |
Große Hochzeit, gute Gelegenheit, sich zu verabreden, | Open Subtitles | همم , عرس كبير قادم الكثير من المواعيد المحتملة |
Große Hochzeit. Tara spricht wieder mit dir. | Open Subtitles | عرس كبير قادم أنتِ وتارا تتحدثان مجدداً. |
Super lieb zu mir, planst meine Hochzeit, hilfst mir beim Aussuchen meines perfekten, günstigen Brautkleids. | Open Subtitles | بان تكون طيباً معي، وترتب زواجي ومساعدتي باختيار فستان عرس غير لائق |
Bill, da es die Hochzeit unseres Sohnes ist... hättest du was dagegen, wenn ich mit meinem Ex-Mann tanze? | Open Subtitles | بيل بما أن هذا عرس ابننا هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة |
Ich sage, ich bin hier, Sie hier sind, dies ist eine große romantische Hochzeit warum tanzen wir nicht und haben eine grossartige Zeit? | Open Subtitles | انا اقول .. انا هنا و انت هنا .. هذا عرس رومنسي كبير |
Was, wenn es nur schlimmer und schlimmer wird und ich in 6 Monaten, von jetzt an, wegen dem lachsfarbenen Tofu auf ihrer Hochzeit, mit ihr Schluss mache? | Open Subtitles | ماذا لو أصبحت أسوأ فأسوأ بحيث أنه وبعد ستة أشهر أقرر أن أنفصل عنها عند مائدة الطعام في عرس أختها |
Sind beide aufgewachsen in Gdansk, aber uns begegnet auf Hochzeit in Queens. | Open Subtitles | كلانا ترعرع بالقرب من "جادانسك ولكننا تقابلنا في عرس في "كوينز |
Ich war aufgeregt, weil ich nie die Hochzeit hatte, von der ich geträumt habe. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على ولع لأنني لم يكن لديه في عرس أنا دائما أحلم. |
Durch eine echte Hochzeit wird der Tag besonders romantisch. | Open Subtitles | يمكن إضافة عرس حقيقي جعل أيامنا خارج رومانسية. |
Lassen Sie uns zum Beispiel sagen, Sie sind auf dem Weg zur Hochzeit Ihres besten Freundes und versuchen, zum Flughafen zu kommen, aber Sie stecken im Verkehr fest, und sie kommen dann endlich zum Gate und haben Ihren Flug verpasst. | TED | لنقل على سبيل المثال أنك على طريقك للذهاب إلى عرس أعز أصدقائك وتحاول جاهداً أن تصل المطار ولكن الطريق مزدحم، وتصل فى النهاية إلى بوابتك وقد أقلعت طائرتك. |
Sie organisierten dort Christen, die Moslems während des Gebets beschützten, eine koptische Hochzeit, die von tausenden Moslems beklatscht wurde. Die Welt hat dieses Bild abgeändert, aber jemand hatte das vorher durchdacht. | TED | حسن ، لقد قاموا بتنظيم أنفسهم المسيحيون يحمون المسلمين ، وهم يصلون عرس قبطي يحتفل فيه آلاف المسلمين. لقد تغيرت الصورة في العالم، شخص ما كان قد فكر في هذا الأمر مسبقاً. |
Der Iltis ist weder Euer, noch ist er mein Vater. | Open Subtitles | (ابن عرس) ليس بوالدكِ وليس بوالدي |
Hütet Euch vor dem Iltis. | Open Subtitles | (احذري من (ابن عرس |
Klar, ihr könnt auch so weitermachen, bitte, ihr könnt gern in so 'nem dämlichen Baum 'n Nest für irgend 'nen verlausten Dachs bauen. | Open Subtitles | حسناً، أو يمكنكنّ البقاء هنا خذن راحاتكنّ و،لا أدري، قوموا بناء بعض أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس |
Lieber sie als dieses Frettchen letztes Mal. | Open Subtitles | أفضل تناول و لو حتى لحم إبن عرس |