"عرض الزواج" - Translation from Arabic to German

    • Antrag
        
    • ist die Braut
        
    Ich erinnere mich an den Tag, als Jeannie sagte, sie habe einen Antrag erhalten. Open Subtitles أتذكر ذلك اليوم الذي أخبرتنا فيه جيني لأول مرّة انه تم عرض الزواج عليها
    Der Idiot erzählte mir, dass er über den Antrag geschwatzt hat. Open Subtitles كلا,كلا إنه على ما يرام لقد أخبرني الأبله عن إفشاء السر بشأن عرض الزواج
    Ja, Renee Perry hatte lange auf einen Antrag gewartet. Open Subtitles نعم رينيه بيري قد انتظرت وقتا طويلا لأجل عرض الزواج
    Mitten in seinem romantischen Antrag tauchte die Polizei auf, um ihn wegen einer Leiche zu befragen, die auf der Baustelle gefunden wurde. Open Subtitles في منتصف عرض الزواج الكبير الرومانسي أتت الشرطة لتسأل عن جثة ما وجدوها في موقع البناء
    Hallo, ich würde mir gern "Selbst ist die Braut" ausleihen. Open Subtitles مرحبا, أود أن أستأجر فلم عرض الزواج
    Ich muss versuchen, dich und meine Mom davon abzuhalten meinen Antrag zu zerstören. Open Subtitles انا يجب ان اوقفك انتى و امى من تدمير عرض الزواج الخاص بى
    Deine Einmischung hat Mary den einzigen vernünftigen Antrag, den sie je erhalten wird, gekostet. Open Subtitles قد كلّفَ "ماري" عرض الزواج الائق الوحيد الذي ستحصل عليهِ أبداً
    Ich habe mich gefragt, wieso Sie meiner Mutter einen Antrag machten? Open Subtitles ما الذي جعلك تقرر عرض الزواج على أمي؟
    Aber als Audrey Todds Antrag ablehnte, vor diesen vielen Jahren... Open Subtitles ولكن حين رفضت "اودرى" عرض الزواج من "تود" من هذه السنوات الماضية
    Dass du den Antrag nicht durchziehen musst, Open Subtitles أنه لن يكون عليك المضي في عرض الزواج
    Ich hab so viele Ideen für den Antrag. Open Subtitles فكرتُ بأفكارٍ كثيرة بخصوص عرض الزواج.
    Ich habe deinen Antrag. Open Subtitles لدي عرض الزواج الذي تريده
    Nun, was den zweiten Antrag betrifft... Open Subtitles بخصوص عرض الزواج الثاني
    So wie Sandra Bullock in Selbst ist die Braut. Open Subtitles مثلما حدث ل(ساندرا بولوك) في ذلك الفيلم (عرض الزواج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more