"عرفتى" - Translation from Arabic to German

    • wissen Sie
        
    • weißt du das
        
    • wussten Sie
        
    • wusstest du
        
    Woher wissen Sie, dass er das benutzen wird? Open Subtitles كيف عرفتى أنه سوف يستخدم التليفون المحمول؟
    Wenn Sie keiner von ihnen sind, wie wissen Sie das? Open Subtitles لو لم تكونى واحده منهم فكيف عرفتى كل هذا عنى ؟
    Woher wissen Sie, dass es ein Mann war? Open Subtitles اذن كيف عرفتى انه رجل ؟ لو عشت الحياة التى عشتها ,يا سيدى,
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى هذا ؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى هذا ؟
    Er sagte: "Ich habe sie getötet." wussten Sie, wen er meinte? Open Subtitles حين قال السجين : لقد قتلتها هل عرفتى من يعنى ؟
    Woher wusstest du, dass ich hier sein würde? Open Subtitles كيف عرفتى بأنى سأتى هنا ؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles كيف عرفتى كل هذا ؟
    - Jetzt wissen Sie, warum. Open Subtitles الآن عرفتى لماذا
    - Woher wissen Sie, dass er es dabei hat? Open Subtitles كيف عرفتى أنه سيكون معه؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles الان كيف عرفتى ذلك؟
    -Woher wissen Sie? Open Subtitles هذه ... كيف عرفتى ؟
    Woher wissen Sie? Open Subtitles كيف عرفتى ؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles كيف عرفتى هذا
    - Er schlägt sie, weißt du? - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى ذلك؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى هذا؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى ؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles -كيف عرفتى ؟
    - Woher wussten Sie, dass ich hier bin? Open Subtitles كيف عرفتى إنى هنا ؟ رأيت الدخان
    wussten Sie, dass sie schwanger ist? Open Subtitles -لو فعل لن الاحظ -كيف عرفتى إنها كانت حبلى؟
    - Woher wussten Sie, dass ich herkomme? Open Subtitles كيف عرفتى انى أذهب إلى هذا المكان؟
    Woher wusstest du, wer ich bin? Open Subtitles كيف عرفتى اننىانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more