Jetzt weiß ich, wieso du mir hilfst. Wieso du mir glaubst. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني |
Hört mal her. Ich versuchte, die Erinnerungen zu blockieren, aber Jetzt weiß ich, dass ich mich erinnern muss. | Open Subtitles | أنصتوا الي، لقد حاولت منع الذكريات لكنني عرفت الآن بأنه يجب علي أن أتذكر |
Jetzt weiß ich, was du aus dem Artikel rausgelassen hast. | Open Subtitles | لقد عرفت الآن الأمر الذي لم تذكره في مقالتك. |
Ich weiß nun, es war eine Lüge, die man uns einbläute. | Open Subtitles | "عرفت الآن أنها كانت كذبة علّمونا أن نصدّقها" |
Ich weiß nun, was mein unerledigtes Geschäft war. | Open Subtitles | عرفت الآن ما كان عملي العالق |
Ich weiß jetzt, dass meine Frau der Wirt für einen candarianischen Dämon ist. | Open Subtitles | لقد عرفت الآن أن زوجتي قد تلبسها الشيطان |
♪ Ich weiß jetzt, es war zu früh, um von Liebe zu reden. ♪ | Open Subtitles | عرفت الآن أنه كان مبكرا جدا التحدث عن الحب |
Jetzt weiß ich, warum du keine Entscheidung treffen konntest. | Open Subtitles | لقد عرفت الآن لماذا لم تستطع الاختيار |
Jetzt weiß ich, warum du keine Entscheidung treffen konntest. | Open Subtitles | لقد عرفت الآن لماذا لم تستطع الاختيار |
Aber Jetzt weiß ich, wieso du mir deine Brüste zeigtest. | Open Subtitles | ولكنني عرفت الآن لماذا أريتني نهديكِ |
Jetzt weiß ich, was du an ihr findest. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا تزوجتها |
Jetzt weiß ich, was in deinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | عرفت الآن كيف يفكر عقلك . حسنا . |
Jetzt weiß ich auch, wieso. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا |
Ich auch nicht, aber Jetzt weiß ich's. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لكني عرفت الآن |
Aber Ich weiß jetzt, dass sie sich nie erfüllen werden. | Open Subtitles | ولكني عرفت الآن فقط بأنها لن تصبح حقيقة |
Ich weiß jetzt, dass ich 0-Positiv habe. | Open Subtitles | عرفت الآن أن دمي "أو" إيجابي |