Ich bin müde, Schatz. | Open Subtitles | حسناً ، إننى متعب يا عزيزتى لقد تأخر الوقت |
- Tja, Schatz... Wir haben das schon durch. Es gibt richtig, und es gibt richtig. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى لقد ناقشنا ذلك وهذا هو الصواب |
Kelly, mein Schatz. Warum kommst du jetzt erst? | Open Subtitles | كيلى يا عزيزتى , لقد وجدت المكان لماذا تأخرت هكذا ؟ |
Schatz, du hast viel zu viele Küsse verpasst. Komm. | Open Subtitles | عزيزتى لقد فاتك الكثير تعالى هنا |
Ingrid, Schatz, das hatten wir schon. Es gibt nichts, was wir tun können. | Open Subtitles | (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك |
Hallo, Schatz. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتى لقد عُدت |
- Hey, Schatz. Du bist schon da? -.Ja. | Open Subtitles | -مرحبا , عزيزتى , لقد عدت باكرا ً |
Schatz, ich bin wieder da. | Open Subtitles | عزيزتى... لقد عدت |