| Ja, mein Dad liebte klassische Flugzeuge. Er nahm mich immer wieder mit. | Open Subtitles | أجل، عشق والدي الطائرات الأثرية، فكان يحلّق بي كثيرًا. |
| Ich sagte nein, er liebte dieses Auto. | Open Subtitles | وانا قلت لا لانه عشق تلك السيارة |
| "Er liebte New York. Er vergötterte die Stadt über alle Maßen." Hm, nein. | Open Subtitles | لقد عشق مدينة (نيويورك), ومجّد" "كل جزء فيها |
| - Ja. Für die, die nicht verliebt sind. | Open Subtitles | بالتاكيد, دائما هي نفس القصص لأولئك الذين ليست لهم تجارب عشق |
| Überstunden sind die Leidenschaft des Designs, also tritt bei oder lass es. | TED | العمل الإضافي هو عشق التصميم ، فإما أن تنضم له أو تتركه |
| Er liebte New York, obwohl es für ihn eine Metapher für den Verfall der modernen Kultur war." | Open Subtitles | لقد عشق مدينة (نيويورك" على الرغم من أنها بالنسبة له كانت" "كناية عن انحطاط الثقافة المعاصرة |
| Als sie zu weinen begann wie noch nie zuvor, dachte er zuerst, sie wüsste, er würde sie wegen Marie-Christine verlassen, der temperamentvollen Stewardess, die er seit anderthalb Jahren liebte. | Open Subtitles | ,حينما شرعت بالبكاء كما لم تبكِ من قبل ,(أدرك أنها عرفت أنه سيهجرها من أجل(ماري كريستين عشق بشغف مضيفة الطيران , تلك التي أحبها لعام و نصف |
| Er liebte seine Arbeit. | Open Subtitles | لقد عشق ما كن يقوم به |
| Er liebte New York." | Open Subtitles | "(الفصل الأوّل: لقد عشق مدينة (نيويورك" |
| Ich habe Nagle gehasst, aber Rob liebte ihn. | Open Subtitles | لقد كرهتُ (نايجل)... ؟ ولكن (روب) عشق أعماله |
| Picasso hat sich verliebt oder so was in der Art. | Open Subtitles | وقالت الترجمة أنهت تتحدث عن "بياسكو في حالة عشق"، أو أن "بيكاسو".. |
| Sie sind in Tom verliebt und Sie wollen das beste in ihm sehen. | Open Subtitles | أنتِ واقعة في عشق (توم)، وتُريدين أن تري أفضل ما فيه. |
| Ein Streit unter Liebhabern, ein Verbrechen aus Leidenschaft. | Open Subtitles | . لقد كانت مشاجرة بين الأحبة ، جريمة عشق |
| Eine Leidenschaft für Vögel sollte besonders in Afrika und für Afrikaner wichtig sein. Unter allen Kontinenten leben in Afrika einige der erstaunlichsten Vogelarten, die Sie auf der Welt finden. | TED | وعلى عشق الطيور أن يكون ذا أهمية خصوصًا لإفريقيا، وكل الإفريقيين، لأنه من بين كل القارات الأخرى، تستضيف إفريقيا بعض أكثر أنواع الطيور روعة أكثر من أي مكان آخر في العالم. |