"عضوا في الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to German

    • Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen
        
    • Mitglied der Vereinten Nationen
        
    • als Mitglied in die Vereinten Nationen
        
    • Mitglied in die Vereinten Nationen zu
        
    • Eidgenossenschaft in die Vereinten Nationen
        
    • Mitgliedstaat der Vereinten Nationen
        
    • in die Vereinten Nationen aufgenommen
        
    beschließt, die Republik Montenegro als Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen. UN تقرر قبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    empfiehlt der Generalversammlung, die Bundesrepublik Jugoslawien als Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة.
    im Hinblick darauf, dass Timor-Leste am 27. September 2002 Mitglied der Vereinten Nationen geworden ist, UN إذ تلاحظ أن تيمور - ليشتي أصبحت عضوا في الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2002،
    "Der Sicherheitsrat hat beschlossen, der Generalversammlung die Aufnahme der Republik Montenegro als Mitglied in die Vereinten Nationen zu empfehlen. UN ”قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    Aufnahme der Schweizerischen Eidgenossenschaft in die Vereinten Nationen UN 57/1 - قبول الاتحاد السويسري عضوا في الأمم المتحدة
    Der Sicherheitsrat verlangt, dass die Regierung Eritreas wieder uneingeschränkt mit der UNMEE zusammenarbeitet, namentlich indem sie alle der Mission auferlegten Einschränkungen aufhebt und allen ihren Verpflichtungen als Mitgliedstaat der Vereinten Nationen nachkommt. UN ”ويطالب مجلس الأمن حكومة إريتريا باستئناف التعاون التام مع البعثة، باتخاذ إجراءات منها رفع جميع القيود المفروضة على البعثة والتقيد بكل التزاماتها بوصفها دولة عضوا في الأمم المتحدة.
    sowie mit Genugtuung darüber, dass die Bundesrepublik Jugoslawien am 1. November 2000 in die Vereinten Nationen aufgenommen worden ist, UN وإذ ترحب أيضا بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر ‏2000‏،
    empfiehlt der Generalversammlung, die Demokratische Republik Osttimor als Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية عضوا في الأمم المتحدة.
    empfiehlt der Generalversammlung, die Schweizerische Eidgenossenschaft als Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen. UN يوصي الجمعية العامة بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة.
    Der Sicherheitsrat freut sich auf den Tag, an dem Osttimor demnächst seinen Platz als Mitglied der Vereinten Nationen unter uns einnehmen wird, und sieht einer engen Zusammenarbeit mit seinen Vertretern gern entgegen. UN “ويتطلع مجلس الأمن إلى يوم قريب تنضم فيه تيمور الشرقية إلينا بوصفها عضوا في الأمم المتحدة وإلى التعاون الوثيق مع ممثليها.
    "Der Sicherheitsrat hat beschlossen, der Generalversammlung die Aufnahme der Demokratischen Republik Osttimor als Mitglied in die Vereinten Nationen zu empfehlen. UN “قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية عضوا في الأمم المتحدة.
    nach Eingang der Empfehlung des Sicherheitsrats vom 24. Juli 2002, die Schweizerische Eidgenossenschaft in die Vereinten Nationen aufzunehmen, UN وقد تلقت توصية مجلس الأمن المؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 بأن يُقبل الاتحاد السويسري عضوا في الأمم المتحدة()،
    10. beschließt, dass der Beitragssatz für Montenegro, das am 28. Juni 2006 in die Vereinten Nationen aufgenommen wurde, für das Jahr 2006 0,001 Prozent beträgt; UN 10 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر على الجبل الأسود، الذي أصبح عضوا في الأمم المتحدة في 28 حزيران/يونيه 2006، 0.001 في المائة لعام 2006؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more