Scheinbar war Stalking nicht ihr einziges Hobby. Sie ist auch Mitglied einer Gartengruppe. | Open Subtitles | جليًّا أن الترصّد ليس هوايتها الوحيدة، إنّها عضوة في مجموعة بستنة أيضًا. |
Ein Mitglied hohem Ranks des Hexenzirkels, diejenige, die mich angeklagt hat. | Open Subtitles | عضوة عالية المستوى من السحرة العظماء المسؤولة عن الإتهامات ضدي |
Ich bin Mitglied im Bay-Area- Scrabble-Club. | Open Subtitles | أنا عضوة فى نادى باى إريا للعبة الكلمات. |
Diese Frage stellen Sie besser der Stadträtin, die dem Komitee für öffentliche Sicherheit vorsteht. | Open Subtitles | حسنا، هذا سؤال موجهة أفضل إلى، اه، عضوة المجلس الذي يرأس لجنة السلامة العامة. |
- Oder Abgeordnete. Sie ist wichtig. | Open Subtitles | إنها سناتور أو عضوة في الكونجرس أو ما شابه |
Natürlich tut es das. Ich bin ein Mitglied dieser Familie, und ich möchte gern helfen. | Open Subtitles | بالطبع يهمنى ،أنا عضوة فى هذه العائلة الآن وأنا أريد المساعدة |
Als Mitglied der Gemeinde wollte ich ihr die letzte Ehre erweisen. | Open Subtitles | عضوة في هذا المجتمع أردت أن اعرب عن أمتناني |
Meine Frau ist Mitglied von PETA. Ich wollte auch beitreten. | Open Subtitles | زوجتي عضوة بمنظمة الرفق بالحيوان ولقد كنت أنوي الإنضمام لهـا |
Wenn Sie nicht Mitglied der Pressegesellschaft sind, stehen Sie auch nicht auf der Liste. | Open Subtitles | إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي. |
Das heißeste Mitglied in diesem Rentnerclub, das ich jemals gesehen habe. Und darüber hinaus, eine im Ruhestand lebende Person. | Open Subtitles | أجمل عضوة من جمعية المتقاعدين رأيتها في حياتي |
Ich glaube nicht einmal, sie ist ein Mitglied des zahnärztlichen Berufsstandes. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى من أنها عضوة بمهنة طب الأسنان |
Sie war ein geschätztes Mitglied im Buy More. | Open Subtitles | لقد كانت عضوة قيمة في المتجر و أنا أعتقد أن |
Die Hälfte der Meetings finden während Golf- oder Tennisspielen statt,... in irgendwelchen Clubs, die es mir nicht erlauben, Mitglied zu sein... oder sie überhaupt zu betreten. | Open Subtitles | نصف الاجتماعات تُعقد في أماكن مثل الجولف، التنس ومجموعة من النوادي التي ليس مسموح لي بان أكون عضوة فيها أو حتى الدخول |
Offensichtlich haben sich die Ansprüche geändert, wenn du hier Mitglied bist. | Open Subtitles | من الواضح , أن معايير القبول تراجعت لو أنتِ عضوة هنا |
Ich nehme an, er dachte, ich wäre ein gutes Mitglied für das Team. | Open Subtitles | أفترض أنّه يظنّني قد أكون عضوة جيّدة بالفريق |
Nun, Belen überraschte Adrian... mit einem Mitglied des Orchesters. | Open Subtitles | ما حدث فاجأ ادريان وكان معه عضوة من الأوركسترا. |
Stadträtin Dunphy, wie stehen Sie zu dem Vorwurf, dass sie sehr sexy in Ihrem neuen Kostüm aussehen? | Open Subtitles | عضوة المجلس دانفي كيف تجيبين على الإدعاءات انك تبدين مثيرة للغاية في بذلتك الجديدة؟ |
Weil jemand jetzt sehr beschäftigt sein wird, jetzt wo sie eine Stadträtin ist? | Open Subtitles | لأن احداهن ستكون مشغولة الأن بما أنها عضوة بالمجلس؟ |
Nun, ich würde mal sagen, Sie haben es geschafft, Stadträtin. | Open Subtitles | حسناً , عليّ أن أقول إنّكِ نجحتي حضرت عضوة المجلس |
Zu Hause bei Ihnen geht's eng zu, Frau Abgeordnete. | Open Subtitles | أنتِ في سباق متقارب في الوطن يا عضوة الكونغرس |
Sie ist im Vorstand. Sie ist bestimmt vernünftig. | Open Subtitles | هيا, أنها عضوة بالهيئة أنا واثق انها عالقة |
Es geht um ein Vorstandsmitglied, dessen Familie das Krankenhaus mit bloßen Händen aufgebaut hat. | Open Subtitles | أنا أوكلك للأشراف على حالة عضوة بالهيئة التي بنت عائلتها المشفى بأيديهم |