Ob sie organisch ist oder eine Folge dieser Male, weiß ich nicht. | Open Subtitles | سواء اكان عضويا او نتيجة لتلك العلامات,لا استطيع القول |
Man muss es organisch passieren lassen. | Open Subtitles | هل تعلم؟ انت يجب كيندا مجرد السماح لها يحدث عضويا. |
Licht und Temperatur variieren mit dem Mikroklima eines jeden Fensters. Eine Fensterfarm braucht also einen Farmer, der entscheiden muss, welche Arten von Pflanzen er in seiner Fensterfarm haben, und ob er seine Nahrung organisch ernähren möchte. | TED | الآن الضوء ودرجة الحرارة تختلف مع المناخ المحلي لكل نافذة، لذلك مزرعة النافذة تتطلب مُزارعة، ويجب عليها أن تقرر ما نوع المحصول الذي ستضعه في مزرعة نافذتها، و سواء إذا ما ستقوم بتغذية غذائها عضويا وطبيعيا. |
- Sieht organisch aus. | Open Subtitles | - يبدو عضويا. |