Verzeihung, Madam... Darf ich mal Ihr Telefon benutzen? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟ |
Verzeihung, Sir. Können wir etwas für Sie tun? | Open Subtitles | عفواً يا سيدي هل بإمكاننا مساعدتك؟ |
Verzeihung, Madame. Dieses verflixte Pistazieneis. | Open Subtitles | عفواً يا سيدتي هذا الآيس كريم اللعين |
Verzeihen Sie, Sir. Mobiltelefone sind auf dem Schulgelände nicht gestattet. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي الهواتف المحمولة ممنوعة في المدرسة |
Oh, Verzeihen Sie bitte, Miss, hallo. Ich würde gern mit den Inhabern reden. | Open Subtitles | عفواً يا آنسة، هل بإمكاني التحدّث إلى صاحب المطعم من فضلكِ؟ |
Verzeihen Sie, das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | عفواً يا حضرة الدكتور، ولكن هذا لا يعني شيئاً |
Keine Sorge. Verzeihung? Miss? | Open Subtitles | .لا شيء يدعو للقلق عفواً يا آنسة |
Verzeihung, Miss? | Open Subtitles | عفواً يا آنسة؟ "مكتب التحقيقات الفيدرالي" |
Verzeihung, Ladies, würden Sie bitte Mr. Pollack sagen, dass wir einen anderen Flug nehmen müssen? | Open Subtitles | عفواً يا سيداتي، هلا أبلغتن السيد (بولك) أننا سنستقل طائرة أخرى؟ |
Verzeihung, Sir? | Open Subtitles | عفواً يا سيدي؟ |
Verzeihung, Miss. | Open Subtitles | عفواً يا آنسه |
- Verzeihen Sie, Sir. - Nein, George, bitte, nicht jetzt. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي - كلا يا جورج أرجوك ليس في هذه اللحظة - |
Verzeihen Sie, Royston, ich habe hier die Unterlagen für das Advanced-Seminar in San Francisco. | Open Subtitles | عفواً يا (رويستن) , لديّ الملفات من أجل العمل المتقدّم |
Verzeihen Sie, Ma'am? | Open Subtitles | عفواً يا سيّدتي |
- Verzeihen Sie, Sir. Haben Sie vielleicht... | Open Subtitles | عفواً يا سيدي . |
(Page) Verzeihen Sie. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي |
Verzeihen Sie, Sir. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي. |
Verzeihen Sie, Sir. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي |