Ich habe Ihr Land vor einem nuklearen Gegenschlag verschont, der Tausende getötet hätte. | Open Subtitles | لقد عفوت عن ضرب بلادك بصاروخ نووى كان سيقتل الآلاف |
Du hast gesagt, er wäre erledigt. - Hab sein erbärmliches Leben verschont! - Was? | Open Subtitles | لقد قلت أنه انتهى - قلت أنني عفوت عن حياته البائسة - |
Aber Beatrice sagte, du hast ihr Leben verschont und meine Enkelin hat ihres beinahe verloren, als sie versuchte, dich zu retten... | Open Subtitles | لكن (بيتريس) قالت إنك عفوت عن حياتها. وحفيدتي كادت تلقى مصرعها في سبيل إنقاذك. |
Du erhörst Gebete und vergibst Sünden. | Open Subtitles | "لقد عفوت عن ذنوب " "وأجبت دعوات " |
Du erhörst Gebete und vergibst Sünden. | Open Subtitles | "لقد عفوت عن ذنوب " |
- Du hast mich verschont? | Open Subtitles | عفوت عن حياتي؟ |
- Und deswegen hast du Merlyn verschont. Zweimal! | Open Subtitles | -ولهذا عفوت عن حياة (ميرلن) مرّتين ! |