Er lässt diesen kleinen alten Mann ohne Krücke oder Stock gehen. | Open Subtitles | ..سيرى هذا الرجل العجوز يمشي بدون استعمال قصب أو عكاز.. |
Wie ein Bart oder ein Zylinder... oder ein Monokel oder ein Stock. | Open Subtitles | كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز. |
Sie bräuchte einen Stock wie andere Sehbehinderte. | Open Subtitles | يجب أن تستند على عكاز مثل ضعاف البصر |
Ich hab' neulich gesehen, wie ein Cop 'nen Einbeinigen verfolgt hat. - Auf Krücken! | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
Ich gebe Ihnen Krücken und... | Open Subtitles | سوف نجد لكي عكاز و... |
Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. | Open Subtitles | إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز. |
Ein schwerer Stock, ein Knüppel. So etwas in der Art. | Open Subtitles | عكاز مشي، مضرب أو شيء من هذا القبيل... |
Ivy sagt, sie brauche keinen Stock, weil sie einen guten Geruchssinn hat. | Open Subtitles | تقول (آيفي) إنها ليست بحاجة إلى عكاز لأن حاسّة الشمّ لديها قوية |
Soll ich einen Stock auf ihren Oberschenkel tätowieren? | Open Subtitles | أرسم وشم عكاز على فخذها؟ |
Seinem Stock? | Open Subtitles | أو بواسطة عكاز ذلك الرجل. |
Stock. | Open Subtitles | عكاز. |
Meistens heilt sie Menschen mit Krücken oder in Rollstühlen,... aber ich wette, sie wäre willens, dir jenen Dritte-Welt-Dämon auszutreiben, der in dir haust. | Open Subtitles | في الأغلب إنها تقوم بصنع عكاز وكراسي متحركة للمعوقين ولكنني أراهن أنها مستعدة للقضاء علي شيطان العالم الثالث الذي يجول داخلك إن لم تمانعي سيدة (كوبر) |
Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. | Open Subtitles | إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز. |
Wenn Sie als Ersatz einspringen, wäre das nur eine Krücke. | Open Subtitles | إن تدخلك بالأمر كأب بديل لها، لن يمثل سوى عكاز تتوكأ عليه. |