"عكاز" - Translation from Arabic to German

    • Stock
        
    • Krücken
        
    • Krücke
        
    • ein Gehstock
        
    Er lässt diesen kleinen alten Mann ohne Krücke oder Stock gehen. Open Subtitles ..سيرى هذا الرجل العجوز يمشي بدون استعمال قصب أو عكاز..
    Wie ein Bart oder ein Zylinder... oder ein Monokel oder ein Stock. Open Subtitles كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز.
    Sie bräuchte einen Stock wie andere Sehbehinderte. Open Subtitles يجب أن تستند على عكاز مثل ضعاف البصر
    Ich hab' neulich gesehen, wie ein Cop 'nen Einbeinigen verfolgt hat. - Auf Krücken! Open Subtitles ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز.
    Ich gebe Ihnen Krücken und... Open Subtitles سوف نجد لكي عكاز و...
    Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. Open Subtitles إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز.
    Ein schwerer Stock, ein Knüppel. So etwas in der Art. Open Subtitles عكاز مشي، مضرب أو شيء من هذا القبيل...
    Ivy sagt, sie brauche keinen Stock, weil sie einen guten Geruchssinn hat. Open Subtitles تقول (آيفي) إنها ليست بحاجة إلى عكاز لأن حاسّة الشمّ لديها قوية
    Soll ich einen Stock auf ihren Oberschenkel tätowieren? Open Subtitles أرسم وشم عكاز على فخذها؟
    Seinem Stock? Open Subtitles أو بواسطة عكاز ذلك الرجل.
    Stock. Open Subtitles عكاز.
    Meistens heilt sie Menschen mit Krücken oder in Rollstühlen,... aber ich wette, sie wäre willens, dir jenen Dritte-Welt-Dämon auszutreiben, der in dir haust. Open Subtitles في الأغلب إنها تقوم بصنع عكاز وكراسي متحركة للمعوقين ولكنني أراهن أنها مستعدة للقضاء علي شيطان العالم الثالث الذي يجول داخلك إن لم تمانعي سيدة (كوبر)
    Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. Open Subtitles إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز.
    Wenn Sie als Ersatz einspringen, wäre das nur eine Krücke. Open Subtitles إن تدخلك بالأمر كأب بديل لها، لن يمثل سوى عكاز تتوكأ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more