"علاقة جيدة" - Translation from Arabic to German

    • gute Beziehung
        
    • gutes Verhältnis
        
    Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. TED لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة.
    Für seine Bemühungen wurde Herr Bihi von der Führung des Abubakar As-Saadique Islamic Center geächtet, mit der er zuvor eine gute Beziehung hatte. TED مقابل جهوده، نُبذ السيد بيهي من طرف مدير مركز أبي بكر الصديق الإسلامي، والذي كانت تربطهما علاقة جيدة.
    Was ist, wenn es Dinge gibt, die selbst eine gute Beziehung nie bieten kann? TED ماذا إذا كانت هناك أشياء لا تستطيع حتى علاقة جيدة أن تقدِّمها؟
    Was mich angeht, ich habe drei Jungs und ich möchte, dass sie ein wirklich gutes Verhältnis zu ihren Großeltern haben. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Meine Familie hatte ein gutes Verhältnis zu euch Sprechern. Obwohl mein Vater mal in einen Streit mit einem geriet... Open Subtitles عائلتي كانت على علاقة جيدة مع المتحدثين، على الرغم من أن أبي تشاجر مع واحد مرةً.
    Ich meine, jede gute Beziehung muss auf Ehrlichkeit basieren. Open Subtitles أعني: أن كل علاقة جيدة ينبغي أن تبنى على الصدق
    Mein Vater sagt, das sei ein Zeichen für eine gute Beziehung. Open Subtitles والدي يقول انها العلامة الاكيدة لأي علاقة جيدة.
    Du hast eine gute Beziehung zu ihm, weil er dich nageln will. Open Subtitles انتِ لديك علاقة جيدة معه لإنه يريد ان يضاجعك
    Ich weiß, dass es einige Emotionen geben wird, und ich weiß, dass Sie eine gute Beziehung zu den Assistenzärzten aufgebaut haben, daher hätte ich gerne, dass Sie sie heute zu sich holen und sicherstellen, dass sie die Vorschrift verstehen. Open Subtitles وأعلم أنّك كونت علاقة جيدة مع المقيمين، لذا أريدك أن تأخذهم اليوم
    Rick, ich und du, wir hatten mal eine gute Beziehung, nicht wahr? Open Subtitles ريك " أنا وأنت " كان لدينا علاقة جيدة من قبل
    Eine gute Beziehung zu meiner Mutter wird einfach überbewertet. Open Subtitles علاقة جيدة مع أمي شيء مبالغ فيه
    Platz vier: "Eine gute Beziehung zum Chef"; drei: "ein guter Ausgleich zwischen Arbeit und Privatleben"; zwei: "eine gute Beziehung zu Kollegen", und auf Platz eins weltweit steht: "für die eigene Arbeit Wertschätzung erfahren". TED الرتبة 4، أن تكون هناك علاقة جيدة مع رب العمل؛ 3، أن يكون هناك توازن ما بين العمل والحياة؛ 2، أن تكون هناك علاقة جيدة مع الزملاء؛ والرتبة الأولى على مستوى العالم هي أن يُقَدَّر الموظف على العمل الذي يقوم به.
    - Vor 1 Woche. Hatten die beiden eine gute Beziehung? Open Subtitles -هل كان أخوك على علاقة جيدة معها
    Es ist eine gute Beziehung. Open Subtitles انها علاقة جيدة
    Sie haben eine gute Beziehung. Open Subtitles لديهما علاقة جيدة.
    Sie haben eine gute Beziehung mit Merrill Lynch. Open Subtitles لديك علاقة جيدة مع ماريلانش
    Und das macht eine gute Beziehung aus. Ok? Open Subtitles وهذه علاقة جيدة, صحيح؟
    Ich würde sehr gerne ein gutes Verhältnis zu meinem Vater haben. Open Subtitles أريد ان تكون لي علاقة جيدة مع والدي
    Ich baue vor. Ein gutes Verhältnis ist wichtig. Open Subtitles من الجيد بناء علاقة جيدة مُسبقًا
    Hattest du 'n gutes Verhältnis zu deinem Vater? Open Subtitles هل لديك علاقة جيدة مع أبّيك ، "أوز" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more