Ihre Beziehung zueinander ist prekär, so wie unsere Beziehung zu ihnen. | Open Subtitles | ، حكام النظام علاقتهم هشه ببعضهم كما هى علاقتنا بهم |
Ihre Beziehung hat sich heute gewandelt. Ihnen geht es sehr gut und sie genesen. | TED | واليوم، علاقتهم تحولت: إنهم يتحسنون ويتماثلون للشفاء. |
Deren Beziehung zu dem Produkt ihrer Arbeit war komplizierter, überraschender und lustiger, als er es sich hätte vorstellen können. | TED | علاقتهم مع منتج عملهم كانت أكثر تعقيدا، مدهشة ومضحكة أكثر مما يمكن أن يتخيل. |
Sie erzählte mir, dass Randy und Tanya es miteinander treiben. | Open Subtitles | بدأت تحكى لى كيف أن راندى وتانيا مستمرين فى علاقتهم |
Tun Sie alles Erdenkliche, diese Verbindung zu bestätigen. | Open Subtitles | قوموا بكل ما يلزم لتأكيد علاقتهم بالهجوم |
Sie weiß aber nicht, dass Xander ihrer Schwester Angelica schon seit Anfang ihrer Beziehung Liebesbriefe schreibt und sie ausführt. | TED | و لكن من دون علم بيتسي، كان زاندر يتودد لأختها أنجيلكا. برسائل حب و مواعيد سرية خلال فترة علاقتهم. |
Ihre Beziehung erinnerte mich an die, die ich mit meiner Frau hatte. | Open Subtitles | علاقتهم تلك تذكرني بنفسي مع زوجتي الأخيرة |
Irgendwie... haben die Menschen ihre Beziehung zum Essen verloren. | Open Subtitles | لقد فقد الناس علاقتهم بهذا إنهم لا يأكلون هناك شيء يمنحهم الشهية |
Etwas über diese Frau und ihren Ehemann, das mit dem Verschwinden deiner Mutter in Beziehung steht. | Open Subtitles | عن صديقة أمك و زوجها و عن علاقتهم باختفاء أمك |
Und wie es für Teenager nicht untypisch ist, war ihre Beziehung sehr turbulent. | Open Subtitles | و مراهقة تماماً علاقتهم كانت مليئة بالمأساة |
Sie sagen, du seist unfähig und hättest ihre Beziehung zu den Russen ruiniert. | Open Subtitles | يقولون إنكِ غير كفؤة بشدة لدرجة أنكِ دمرتِ علاقتهم بالروس |
aber dann verstand ich, der perfekte Moment war nicht eine Nadel im Heuhaufen ihrer 10 jährigen Beziehung zu finden. | Open Subtitles | لكني أدركت اللحظة المثالية لم تكن بعض الإبر فقدت في كومة علاقتهم لعشر سنوات سوية |
Bin wirklich froh, dass ich deren Beziehung helfen konnte. | Open Subtitles | من الجيد انني استطيع أن اساعدهم في علاقتهم |
Offenbar hat er intime Datails ihrer körperlichen Beziehung in seinen Blog geschrieben,... welchen ich nirgendwo finden kann. | Open Subtitles | الظاهر أنه نشر تفاصيل حميمية عن علاقتهم الفيزيائية في مدونته التي لم أجدها في أي مكان |
Egal wie leblos ihre Beziehung scheint,... alle Eltern führen schlussendlich den abscheulichen Akt der Liebe durch. | Open Subtitles | مهما بدت عليه علاقتهم ، فجميع الآباء بالأخير ينكرون فعل الحب |
Bei anderen Paaren, den glücklichen... hebt es die grundlegende Harmonie ihrer Beziehung hervor. | Open Subtitles | المحظوظون،تُظهر. الآنسجام الضروري في علاقتهم |
Mein Dad sagte immer, das war der Anfang vom Ende ihrer Beziehung. | Open Subtitles | أبى قال دائماً لقد كانت البدايه لنهايه علاقتهم |
Zwei allein lebende Frauen, da kann sich viel Unmut aufstauen, aber angeblich kamen sie gut miteinander aus. | Open Subtitles | سيدتان تعيشان معاً وحدهما لا تعرف ابدا الخلافات بينهما لكن بشاهدة الجميع علاقتهم كانت جيده |
Und damit meine ich... dass sie ziemlich regelmäßig miteinander geschlafen haben. | Open Subtitles | نيدي وكولين كانوا حميمين وما أعنيه بهذا أن علاقتهم كانت قائمة على اسس علاقة اعتيادية |
Wenn wir eine emotionale Beziehung beginnen und es geht schief... und ich hatte genügend Gespräche mit Paaren, um zu wissen, dass es nie gut geht, wenn man zwei Menschen miteinander verbandelt... wird es am Ende darauf hinauslaufen, dass unsere Freundschaft drauf geht | Open Subtitles | ان بدأنا علاقة عاطفية وبعدها اصبحت علاقتنا سيئة وانا انصح الناس كفاية لاعلم انه كلما اجتمع شخصين عاطفياً لا تنجح علاقتهم |
Dereham behauptet, dass ihm die Königin versprochen war... und er deshalb nichts Falsches tat, als er sie fleischlich erkannte... und ihre Verbindung endete, als er nach Irland ging... und die Königin an Euer Majestät Hof kam. | Open Subtitles | يدعي ديرهام بأن كان له عقدا سابقا مع الملكة وبذلك فإنه لم يقم بأي خطأ حين أقام علاقة جسدية معها وأن علاقتهم أنتهت عندما غادر |
Anführer der Bürgerwehr Von Jackson nahm keine Stellung zu den Enthüllungen über die Verbindung zur Drogenmafia. | Open Subtitles | قائد الدوريات (فان جاكسون) رفض التعليق على الخبر المزعج عن علاقتهم مع تاجر المخدرات المكسيكي |