Und normalerweise interpretieren wir solch körperliche Anzeichen als Angst oder Zeichen, dass wir nicht besonders gut mit dem Druck zurechtkommen. | TED | وفي العادة، نفسر تلك التغييرات البدنية على أنها قلق أو أنها علامات تدل على أننا لا نتحمل الضغط بشكل جيد. |
Ich sehe keine Anzeichen für versuchtes gewaltsames Eindringen. | Open Subtitles | لا أرى أيّ علامات تدل على محاولة إقتحام. |
Jedes Anzeichen eines Kampfes oder Schleifspuren? | Open Subtitles | هل يوجد أي علامات تدل على مقاومة أو جر |
Wenn Sie diese Anzeichen bemerken, melden Sie die Paarer sofort bei Health and Safety. | Open Subtitles | "إذا رأيتم أيّ علامات تدل على التزواج، الرجاء أبلاغ الصحة والسلامة بالفور". |
Es sind zunehmend Anzeichen einer symbiotischen Beziehung zwischen örtlichen Separatisten und regionalen Terroristen erkennbar. Falls sich die Angriffe über die drei südlichsten Provinzen Yala, Pattani und Narathiwat hinaus ausweiten, wird dies Thaksins Chancen auf eine Führungsrolle innerhalb der Region verschlechtern. | News-Commentary | لقد برزت مؤخراً علامات تدل على نشوء علاقات ترابط بين الانفصاليين المحليين والحركات الإرهابية الإقليمية. وإذا ما اتسع نطاق الهجمات ليتجاوز حدود الأقاليم الثلاثة الواقعة إلى أقصى الجنوب، وهي يالا، وباتاني، وناراثيوات، فلسوف تتضاءل فرص ثاكسين في تولي الزعامة الإقليمية إلى حد كبير. |
Keine Anzeichen für einen Einbruch. | Open Subtitles | لا علامات تدل على اقتحام. |
Keine sichtbaren Anzeichen eines Traumas. | Open Subtitles | لا يوجد علامات تدل علي صدمة |