"علامة سيئة" - Translation from Arabic to German

    • ein schlechtes Zeichen
        
    Dass wir nichts von der Expedition gehört haben, ist ein schlechtes Zeichen. Open Subtitles حقيقة أننا لم نسمع من البعثة منذ مغادرتهم هي علامة سيئة
    Nach einigen Sekunden laufen einige Dinge auf dem Computer von selbst ab, was normalerweise ein schlechtes Zeichen ist. TED بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة.
    ein schlechtes Zeichen, bedrückt zu sein vom eigenen Glück. Open Subtitles إنها علامة سيئة أن يغتمّ الناس عندما يبتسم لهم الحظ
    Ich dachte gerade, es ist ein schlechtes Zeichen, dass uns die "Zwei zum Preis von einem" Open Subtitles كنت فقط أفكر أنها علامة سيئة أن تنفذ منا لصاقات "اشتر واحدة، وخذ الثانية مجاناً"
    Du überarbeitest es schon die ganze Nacht, ist das ein schlechtes Zeichen? Open Subtitles لقد كنت تعيد الكتابة طوال الليل و إنه فقط اليوم الأول -هل هذه علامة سيئة ؟
    - Das ist ein schlechtes Zeichen, oder? Open Subtitles هذه علامة سيئة ، أليس كذلك ؟
    Ist es ein schlechtes Zeichen, dass sich O'Neill nicht meldet? Open Subtitles أتظنها علامة سيئة أن الكولونيل (أونيل) لم يحاول الاتصال بنا بعد؟
    So aufzutauchen ist ein schlechtes Zeichen. Open Subtitles التباهي بهذا الشكل علامة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more