"علبة" - Translation from Arabic to German

    • eine Dose
        
    • einer
        
    • eine Schachtel
        
    • Packung
        
    • einen
        
    • Päckchen
        
    • einem
        
    • Dosen
        
    • eine Flasche
        
    • ne
        
    • Ein
        
    • Karton
        
    • Tablett
        
    Sie kauften zwei Taschen mit Chips, rund 89 Oktan Benzin, und eine Dose Pepsi. Open Subtitles فلقد أشتروا كيسين من رقاقات البطاطس وبعضاَ من بنزين 89 و علبة بيبسي
    einer von ihnen nahm eine Snackpackung und postete den Produktlink in die Gruppe. TED أحدهم اشترى علبة وجبة خفيفة، ونشر رابط المنتج في غرفة الدردشة تلك.
    Wenn dir jemand eine Schachtel gibt und sagt, dass etwas total Verrücktes drin ist, aber du nicht reinschauen darfst, schaust du natürlich rein! Open Subtitles انا أعني، إن سلّمك احدٌ علبة و قال انّ هناك شيئا مرّوعا بحق بداخلها لكن ليس مسموحا لك أن تنظر فيها
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Und [Ein paar Jahre] davor, war ich Ein eine-Schachtel-pro-Tag Raucher, der einen sehr sesshaften Lebenstil hatte. TED و عدة سنوات قبل ذلك كنت ادخن علبة دخان كاملة في اليوم اعيش حياة خاملة
    Musst noch Ein Päckchen Rasierklingen mitgehen lassen und wozu? Open Subtitles تسَرِق علبة أمواس حلاقة حقيرة, ماذا تُريد أن تُثبت؟
    Ihr kommt an dieser Stadt vorbei... wo's 'ne riesige Cola-Flasche auf einem Dach gibt. Open Subtitles ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة
    Bei manchen Teilnehmenden, steht in einer Zimmerecke eine Schachtel Godiva-Schokolade, bei anderen steht eine Dose Spam® (Fleisch). TED لبعض الموضوعات، تجلس بعيداً و في ناصية الغرفة يوجد صندوق شوكلاتة جوديفا، ولآخرين علبة لحم معالج.
    Wenn du also heimkommst und eine Dose Bier... und die Fernbedienung fehlen, weißt du, wo sie sind. Open Subtitles لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول
    Miss Daisy, ich habe gestern eine Dose von ihrem Lachs gegessen. Open Subtitles آنسة ديزي ،بالأمس عندما كنتِ بالخارج تزورين أكلت علبة من السلمون
    Im Falle, dass einer von euch Diebstahl in seinem Herzen trägt,... solltet Ihr wissen, dass ich das Geld aus dem Schlangenbehälter entfernt habe. Open Subtitles في حال ما كان لدي أي منكم مكان للصوصية في قلبه يجب أن تعلما أني نقلت نقودي بعيدا عن علبة الأفاعي
    Eines Sonntags kam Ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. TED ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة.
    Ich dachte, er konnte mich nicht leiden, aber am Ende des Abends kam er zurück und gab mir eine Schachtel Pralinen. TED أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا ولكن في نهاية السهرة، عاد إليّ وقدّم لي علبة من الشوكولاتة.
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Ich weiß. Du könntest einen ganzen Liter trinken. Eine ganze Packung Milch. Open Subtitles نعم ، انت تستطيع ان تتناول علبة كاملة تتناول كارتون كامل
    Und ihr packt einen toten Vogel in das Handschuhfach dieser Schlampe. Open Subtitles وأنتم يارفاق ضعوا طائر ميت، في علبة قفازات تلك العاهرة.
    Wir nehmen einen Dampfer dorthin, bestellen uns einen großen Rumpunsch und sehen, wohin es uns verschlägt. Open Subtitles حسناً، نذهب إلى هناك بالباخره و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا
    Kondensmilch, zwei Päckchen Tee, einmal schwarz und einmal Kamille... Ein Glas eingelegte Heringe. Open Subtitles حليب مكثف علبتان من الشاي و علبة بابونج و قطرميز من السمك المخلل
    Die meisten dieser Jungs können keine Dose von einem Zaun schießen. Open Subtitles أغلب من هنا لايستطيعون حتى أن يطلقوا الرصاص على علبة
    Können Sie vier Dosen bringen, wir werden durstig sein nach dem Sex. Open Subtitles هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟
    Also, warum warfen Sie eine Flasche an den Spiegel der Hotelbar? Open Subtitles إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟
    Hier ist Ein Karton mit alten Papieren. Open Subtitles من هذا القبيل، هذه علبة كاملة من الأوراق القديمة.
    Zum OP-Tisch gehen, das Tablett bei der blauen Markierung abstellen. Open Subtitles المشي لأكثر من طاولة العمليات، ووقف على العلامة الزرقاء ووضع علبة أسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more