Sie kauften zwei Taschen mit Chips, rund 89 Oktan Benzin, und eine Dose Pepsi. | Open Subtitles | فلقد أشتروا كيسين من رقاقات البطاطس وبعضاَ من بنزين 89 و علبة بيبسي |
einer von ihnen nahm eine Snackpackung und postete den Produktlink in die Gruppe. | TED | أحدهم اشترى علبة وجبة خفيفة، ونشر رابط المنتج في غرفة الدردشة تلك. |
Wenn dir jemand eine Schachtel gibt und sagt, dass etwas total Verrücktes drin ist, aber du nicht reinschauen darfst, schaust du natürlich rein! | Open Subtitles | انا أعني، إن سلّمك احدٌ علبة و قال انّ هناك شيئا مرّوعا بحق بداخلها لكن ليس مسموحا لك أن تنظر فيها |
Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. | Open Subtitles | ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف |
Und [Ein paar Jahre] davor, war ich Ein eine-Schachtel-pro-Tag Raucher, der einen sehr sesshaften Lebenstil hatte. | TED | و عدة سنوات قبل ذلك كنت ادخن علبة دخان كاملة في اليوم اعيش حياة خاملة |
Musst noch Ein Päckchen Rasierklingen mitgehen lassen und wozu? | Open Subtitles | تسَرِق علبة أمواس حلاقة حقيرة, ماذا تُريد أن تُثبت؟ |
Ihr kommt an dieser Stadt vorbei... wo's 'ne riesige Cola-Flasche auf einem Dach gibt. | Open Subtitles | ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة |
Bei manchen Teilnehmenden, steht in einer Zimmerecke eine Schachtel Godiva-Schokolade, bei anderen steht eine Dose Spam® (Fleisch). | TED | لبعض الموضوعات، تجلس بعيداً و في ناصية الغرفة يوجد صندوق شوكلاتة جوديفا، ولآخرين علبة لحم معالج. |
Wenn du also heimkommst und eine Dose Bier... und die Fernbedienung fehlen, weißt du, wo sie sind. | Open Subtitles | لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول |
Miss Daisy, ich habe gestern eine Dose von ihrem Lachs gegessen. | Open Subtitles | آنسة ديزي ،بالأمس عندما كنتِ بالخارج تزورين أكلت علبة من السلمون |
Im Falle, dass einer von euch Diebstahl in seinem Herzen trägt,... solltet Ihr wissen, dass ich das Geld aus dem Schlangenbehälter entfernt habe. | Open Subtitles | في حال ما كان لدي أي منكم مكان للصوصية في قلبه يجب أن تعلما أني نقلت نقودي بعيدا عن علبة الأفاعي |
Eines Sonntags kam Ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. | TED | ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة. |
Ich dachte, er konnte mich nicht leiden, aber am Ende des Abends kam er zurück und gab mir eine Schachtel Pralinen. | TED | أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا ولكن في نهاية السهرة، عاد إليّ وقدّم لي علبة من الشوكولاتة. |
Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. | Open Subtitles | ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف |
Ich weiß. Du könntest einen ganzen Liter trinken. Eine ganze Packung Milch. | Open Subtitles | نعم ، انت تستطيع ان تتناول علبة كاملة تتناول كارتون كامل |
Und ihr packt einen toten Vogel in das Handschuhfach dieser Schlampe. | Open Subtitles | وأنتم يارفاق ضعوا طائر ميت، في علبة قفازات تلك العاهرة. |
Wir nehmen einen Dampfer dorthin, bestellen uns einen großen Rumpunsch und sehen, wohin es uns verschlägt. | Open Subtitles | حسناً، نذهب إلى هناك بالباخره و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا |
Kondensmilch, zwei Päckchen Tee, einmal schwarz und einmal Kamille... Ein Glas eingelegte Heringe. | Open Subtitles | حليب مكثف علبتان من الشاي و علبة بابونج و قطرميز من السمك المخلل |
Die meisten dieser Jungs können keine Dose von einem Zaun schießen. | Open Subtitles | أغلب من هنا لايستطيعون حتى أن يطلقوا الرصاص على علبة |
Können Sie vier Dosen bringen, wir werden durstig sein nach dem Sex. | Open Subtitles | هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟ |
Also, warum warfen Sie eine Flasche an den Spiegel der Hotelbar? | Open Subtitles | إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟ |
Hier ist Ein Karton mit alten Papieren. | Open Subtitles | من هذا القبيل، هذه علبة كاملة من الأوراق القديمة. |
Zum OP-Tisch gehen, das Tablett bei der blauen Markierung abstellen. | Open Subtitles | المشي لأكثر من طاولة العمليات، ووقف على العلامة الزرقاء ووضع علبة أسفل. |