"علنا" - Translation from Arabic to German

    • öffentlich
        
    • offen
        
    • in der Öffentlichkeit
        
    • öffentliche
        
    Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom Goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. Open Subtitles على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه
    Er fordert ferner alle Führer im Kosovo auf, Gewalt und ethnische Intoleranz öffentlich zu verurteilen. UN ويدعو كذلك جميع قادة كوسوفو إلى القيام علنا بإدانة العنف والتعصب العرقي.
    Die Vorsitzenden dieser Gremien haben das auch öffentlich bestätigt. TED وكان لدينا رؤساء هذه اللجان يعترفون بذلك علنا.
    Er ist der erste offen homosexuelle Prinz der Welt. TED هو أول أمير مثلي الجنس في العالم يظهر علنا.
    Verzeih mir die Schmerzen, aber es ist nicht sicher, offen zu reden. Open Subtitles أَنا آسف على الألمِ ليس من الامان الكَلام علنا
    in der Öffentlichkeit ist er unerträglich, der Sex ist absolut langweilig - Open Subtitles هو لا يطاق علنا إنّ الجنس مملّ جدا أعرف ذلك كحقيقة
    Aber du mußt einen Mannesnamen wählen... mit dem du in der Öffentlichkeit angesprochen werden wirst. Open Subtitles لكن عليك أن تختار إسم الرجولة والذى سنناديك به علنا
    Die Zahl der Menschen, die eine Person öffentlich beobachten und ins öffentliche Rampenlicht stellen können, ist grenzenlos. TED و ليس هنالك من دلالات عن عدد الناس الذين بمقدورهم مراقبتك علنا و وضعك في حظيرة عامة.
    Wiederholen Sie diese Anschuldigungen öffentlich oder privat, und Sie sind einmal Anwälte in diesem Land gewesen. Open Subtitles إذا كررتِ هذه الادعاءات في أي مكان، علنا أو سرا سأعمل على الا تمارسِ القانون ابدا في هذا البلد
    Wenn es dir gelingt, gebe ich öffentlich zu, dass dein Volk heute noch groß ist. Open Subtitles إذا بنيتيه ، سأعترف علنا ان شعبك ما زال عبقريا.
    - DeathWatch nimmt Schaden, weil du denen an der Macht unbedingt... öffentlich beweisen musst, dass David Gale schlauer ist als sie. Open Subtitles -ماذا ذلك يعْني؟ -يعني أن المراقب يعاني لأنه أنت متلهّف جدا إلى سلطة الإصبع للإثبات علنا أن دايفيد غايل
    Die die sich weigern zu zahlen werden verhaftet und öffentlich ausgepeitscht. Open Subtitles اولئك الذين يرفضون الدفع ، سوف يتم القبض عليهم و يجلدوا علنا
    Ein unbezahlbares Kunstwerk, das seit über 30 Jahren nicht öffentlich ausgestellt wurde. Open Subtitles قطعة لا تقدر بثمن لم يظهر علنا منذ أكثر من 30 عاما.
    Schauen Sie, wir können Sie nicht öffentlich unterstützen,... aber wenn Sie sich entscheiden, es anzugehen,... werden wir Ihnen nicht im Weg stehen. Open Subtitles اسمعي,لا نستطيع دعمك علنا ولكن أن قررت الإستمرار بهذا فلن نقف في طريقك
    Paula sagt, Sie haben Brooke öffentlich bedroht, ein paar Tage, bevor sie umgebracht wurde. Open Subtitles تقول بولا إنك هددت علنا بروك قبل أيام قليلة من قتلها.
    Felicia hatte wenigstens den Mumm, mich offen zu hassen. Open Subtitles على الأقل فيليشا كانت شجاعة بما فيه الكفاية لتكرهني علنا.
    Über diese Verbindung zweier Herzen sollte man offen nicht sprechen. Open Subtitles العلاقة التي تكون بين قلبين لايمكن ان تقال علنا
    Wir werden unsere Liebe eines Tages offen zeigen können. Open Subtitles أنا وأنت لن نكون قادرين على مشاركة حبنا علنا ذات يوم واحد
    Eine Frau muss sterben, wenn sie ihr Gesicht in der Öffentlichkeit zeigt. Open Subtitles ما بين قومنا الموت للمرأة التي تعرض وجهها علنا
    Aber er spricht nicht gern in der Öffentlichkeit. Open Subtitles أنا متأكّد أن سى بيسكوت يقٌدره أيضا هو فقط خجول من الكلام علنا
    Wenn du's nicht in der Öffentlichkeit sagst, geht's schon. Open Subtitles حسنا ، أعتقد بأنك أذا لم تستخدمها علنا فالامر بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more