Jemand muss ihr sagen, dass sie aufhören soll, Weißes Haus zu spielen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض |
Jemand muss davon erfahren. | Open Subtitles | اطلب العون, على أحدهم أن يعلم بهذا الأمر |
Jemand muss 'ne schwere Entscheidung treffen, wenn wir hier lebend wieder rauskommen wollen. | Open Subtitles | لابد على أحدهم أن يقوم بالقرار الصعب إن كنا سنخرج من هنا على قيد الحياة |
Ja, ich weiß. Jemand sollte das rausfinden. | Open Subtitles | أجل، أعلم، على أحدهم أن يكتشف من الفاعل. |
Irgendwer muss ja die Stripperin für unseren Dicken hier bezahlen. Oh! | Open Subtitles | فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم. |
Aber Irgendjemand muss es tun. | Open Subtitles | ولكن على أحدهم أن يقوله ، فالسبب الوحيد الذي يدفع امرأة |
Jemand muss eine Entscheidung treffen. Sie sind zu dritt. | Open Subtitles | على أحدهم أن يتّخذ القرار، هناك ثلاثة منكم |
Okay, schön, Sie führen das Telefonat, aber Jemand muss sie warnen. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت أجري الإتصال ، لكن ينبغي على أحدهم أن يحذرها |
Jemand muss den Junkies geben, was sie lieben, richtig? | Open Subtitles | على أحدهم أن يعطي الحشاشين ما يريدون , أليس كذلك ؟ |
Es tut mir leid, doch ich finde, Jemand muss die negativen Dinge aussprechen. | Open Subtitles | آسفة، لكن أشعر بأن على أحدهم أن يبيّن السلبيات. |
- Jemand muss oben schlafen. - Mit den Bediensteten. | Open Subtitles | حسنا، على أحدهم أن ينام في الطابقالعلوي،مع الخدم. |
Jemand muss die harten Entscheidungen treffen! | Open Subtitles | على أحدهم أن يقوم باتخاذ الاختيارات الصعبة |
Aber Jemand muss den Heiden dieses Angebot überbringen. | Open Subtitles | ولكن على أحدهم أن يحمل هذا العرض للوثنيين |
Jemand muss da rein und seine Hand halten. | Open Subtitles | يجب على أحدهم أن يذهب إلى هناك ويمسك على يده |
- Jemand muss dir die Augen öffnen. Vergiss die dumme Hure. | Open Subtitles | على أحدهم أن يعيدك لرشدك عليك أن تنسى أمر تلك العاهرة الغبية |
Jemand sollte der Dame zeigen, wie man sich gegen Angreifer | Open Subtitles | يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها |
Jemand sollte es erfahren. Und wem außer dir soll ich es anvertrauen? | Open Subtitles | على أحدهم أن يعرف و من غيرك سأخبره؟ |
Ich schätze, Irgendwer muss "Eins, zwei, drei, los." rufen. | Open Subtitles | أعتقد أن على أحدهم أن يصرخ واحد.. اثنان.. ثلاثة .. |
Sagt etwas. Irgendwer muss etwas sagen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقول شيئًا على أحدهم أن يقول شيئًا |
Irgendjemand muss diese Stadt niederbrennen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحرق هذا المكان ويجعله كومة رماد |
Na ja, irgend Jemand muss es tun, oder wir werden diese Insel nie verlassen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً |
Wenn du dich endlich wie ein tollwütiger Hund benimmst, muss jemand da sein, der dich niederstreckt. | Open Subtitles | حينما تأتيك الإنفعالات الحشرية ككلبٌ كَلِبْ فيجب على أحدهم أن يكون موجوداً ليضع نهايةً لك |