"على أحدهم أن" - Translation from Arabic to German

    • Jemand muss
        
    • Jemand sollte
        
    • Irgendwer muss
        
    • Irgendjemand muss
        
    • Jemand muß
        
    • muss jemand
        
    Jemand muss ihr sagen, dass sie aufhören soll, Weißes Haus zu spielen. Open Subtitles على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض
    Jemand muss davon erfahren. Open Subtitles اطلب العون, على أحدهم أن يعلم بهذا الأمر
    Jemand muss 'ne schwere Entscheidung treffen, wenn wir hier lebend wieder rauskommen wollen. Open Subtitles لابد على أحدهم أن يقوم بالقرار الصعب إن كنا سنخرج من هنا على قيد الحياة
    Ja, ich weiß. Jemand sollte das rausfinden. Open Subtitles أجل، أعلم، على أحدهم أن يكتشف من الفاعل.
    Irgendwer muss ja die Stripperin für unseren Dicken hier bezahlen. Oh! Open Subtitles فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم.
    Aber Irgendjemand muss es tun. Open Subtitles ولكن على أحدهم أن يقوله ، فالسبب الوحيد الذي يدفع امرأة
    Jemand muss eine Entscheidung treffen. Sie sind zu dritt. Open Subtitles على أحدهم أن يتّخذ القرار، هناك ثلاثة منكم
    Okay, schön, Sie führen das Telefonat, aber Jemand muss sie warnen. Open Subtitles حسنًا ، أنت أجري الإتصال ، لكن ينبغي على أحدهم أن يحذرها
    Jemand muss den Junkies geben, was sie lieben, richtig? Open Subtitles على أحدهم أن يعطي الحشاشين ما يريدون , أليس كذلك ؟
    Es tut mir leid, doch ich finde, Jemand muss die negativen Dinge aussprechen. Open Subtitles آسفة، لكن أشعر بأن على أحدهم أن يبيّن السلبيات.
    - Jemand muss oben schlafen. - Mit den Bediensteten. Open Subtitles حسنا، على أحدهم أن ينام في الطابقالعلوي،مع الخدم.
    Jemand muss die harten Entscheidungen treffen! Open Subtitles على أحدهم أن يقوم باتخاذ الاختيارات الصعبة
    Aber Jemand muss den Heiden dieses Angebot überbringen. Open Subtitles ولكن على أحدهم أن يحمل هذا العرض للوثنيين
    Jemand muss da rein und seine Hand halten. Open Subtitles يجب على أحدهم أن يذهب إلى هناك ويمسك على يده
    - Jemand muss dir die Augen öffnen. Vergiss die dumme Hure. Open Subtitles على أحدهم أن يعيدك لرشدك عليك أن تنسى أمر تلك العاهرة الغبية
    Jemand sollte der Dame zeigen, wie man sich gegen Angreifer Open Subtitles يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها
    Jemand sollte es erfahren. Und wem außer dir soll ich es anvertrauen? Open Subtitles على أحدهم أن يعرف و من غيرك سأخبره؟
    Ich schätze, Irgendwer muss "Eins, zwei, drei, los." rufen. Open Subtitles أعتقد أن على أحدهم أن يصرخ واحد.. اثنان.. ثلاثة ..
    Sagt etwas. Irgendwer muss etwas sagen. Open Subtitles على أحدهم أن يقول شيئًا على أحدهم أن يقول شيئًا
    Irgendjemand muss diese Stadt niederbrennen. Open Subtitles على أحدهم أن يحرق هذا المكان ويجعله كومة رماد
    Na ja, irgend Jemand muss es tun, oder wir werden diese Insel nie verlassen. Open Subtitles على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً
    Wenn du dich endlich wie ein tollwütiger Hund benimmst, muss jemand da sein, der dich niederstreckt. Open Subtitles حينما تأتيك الإنفعالات الحشرية ككلبٌ كَلِبْ فيجب على أحدهم أن يكون موجوداً ليضع نهايةً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more