MK: Nein, es ist Mikrotext, der die Namen von irakischen Zivilisten darstellt, die seit der Invasion des Irak gestorben sind. | TED | لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق. |
Hätte ich Namen bekommen, hätte ich die Namen! | Open Subtitles | لو كنت تمكنت من الحصول على أسماء لكانت الأسماء معي الآن |
Ich brauche die Namen der Schüler, die starben. | Open Subtitles | أريد منك ان تحصل على أسماء . الأولاد الذين لقوا حتفهم |
Kennen wir Namen oder Aufenthaltsort einer dieser Personen? | Open Subtitles | هل حصلت على أسماء أو عناوين، لأي من هؤلاء الأشخاص؟ |
Kennen wir Namen oder Aufenthaltsort einer dieser Personen? | Open Subtitles | هل حصلت على أسماء أو عناوين، لأي من هؤلاء الأشخاص؟ |
Durch gezielte Befragungen erhielten wir Namen, Daten und Quellen. | Open Subtitles | إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد |
Dieser Umschlag enthält die Namen von 8 Agenten. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال |
Wir hätten gerne die Namen der Ärzte und der Gruppen, welche sie besuchte. | Open Subtitles | نودّ الحصول على أسماء أطبائها، وكذلك المجموعات التي كانت تذهب إليها |
Wir bekommen die Namen der Opfer aus der DEA-Datenbank und... | Open Subtitles | نستطيع الحصول على أسماء الضحايا من خلال قاعدة بيانات إدارة مكافحة المخدرات |
Dieses Hauptbuch beinhaltet die Namen aller Fae, die durch die Kolonie durchgekommen sind. | Open Subtitles | هذا السجل يحتوي على أسماء كل الفاي الذين عبروا مستعمرتنا |
Einige Schutzeinheiten gaben sich die Namen ihrer Heimatstädte. | Open Subtitles | بعض وحدات الدفاع هذه سُمّيت على أسماء مدن المنشأ لمنتسبيها |
die Namen der Versuchspersonen könnten ein Hinweis auf die Identität der Bestien sein. | Open Subtitles | إذا كان يعرف المزيد ربما يكون فى معمله إذا استطعنا الحصول على أسماء الناس التى كانت تجرى التجارب عليهم |
Somit sind in den Wasserzeichen die Namen von - so meine ich - 46 verschiedenen Autoren und Personen enthalten, die maßgeblich dazu beigetragen haben, das Projekt auf diese Entwicklungsstufe zu bekommen. | TED | لذا البيانات الباقية في الدمغة تحتوي على أسماء ،كما أظن، 46 مؤلف والمشاركين الاساسيين الذين كان لهم فضل بلوغ هذه المرحلة. |