Verzeihung. Halte einfach das Team in Bereitschaft. | Open Subtitles | فقط دع الفريق على أهبة الأستعداد، حسناً؟ |
Ich habe ein Team in Bereitschaft, bereit, reinzugehen und Scharfschützen in Stellung. | Open Subtitles | لدي فريق على أهبة الاستعداد مستعد للتحرك وقناصة في المكان |
Spezialsanitäter sind in Bereitschaft. Sie sind schon auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | المسعفون على أهبة الإستعداد، وبالفعل قادمون |
Der Rat begrüßt daher die Verabschiedung der Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus durch die Generalversammlung. Er ist bereit, seinen Teil zu ihrer Durchführung beizutragen. | UN | وعلى ذلك، يرحب المجلس باعتماد الجمعية العامة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، ويعلن أنه على أهبة الاستعداد لأداء دوره في تنفيذها. |
Der Sicherheitsrat ist bereit, sich in konstruktiver und positiver Weise mit dieser Frage zu befassen, sobald mehr Einzelheiten über die vorgeschlagenen Regelungen vorliegen. | UN | ويقف مجلس الأمن على أهبة الاستعداد للنظر نظرا بنّاء وإيجابيا في هذه المسألة عندما تتوفر تفاصيل أكثر عن الترتيبات المقترحة. |
Im 21st Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | ،القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
12. bekundet seine Bereitschaft, etwaige Änderungen der UNMEE im Lichte künftiger Fortschritte bei der Grenzmarkierung erneut zu prüfen, sowie seine Bereitschaft, weitere Beschlüsse zu fassen, um sicherzustellen, dass die UNMEE die Grenzmarkierung erleichtern kann, sobald Fortschritte möglich werden; | UN | 12 - يعرب عن استعداده لإعادة النظر في أي تغييرات في البعثة في ضوء ما يُحرز لاحقا من تقدم نحو ترسيم الحدود، ووقوفه على أهبة الاستعداد لاتخاذ قرارات أخرى لكفالة تمكين البعثة من تيسير عملية الترسيم متى أصبح التقدم فيها ممكنا؛ |
Ich hole dich am Krankenhaus ab und versetze ein komplettes Geiselrettungsteam in Bereitschaft. | Open Subtitles | سأتي و أخذك من المستشفى و سأجعل فرق أنقاذ الرهائن بأكمله على أهبة الأستعداد |
- Bleibt in Bereitschaft. - Bis später. | Open Subtitles | كن على أهبة الإستعداد - سأتصل بك لاحقاً - |
Wir haben fünf Raptor mit Marine-Teams in Bereitschaft, um die Astral Queen zu entern. | Open Subtitles | لدينا خمسة مركبات (رابتور) وفرق مسلحة على أهبة الإستعداد (للسيطرة على مركبة (أستيرال كوين |
Ab sofort möchte ich, dass alle Ärzte und Schwestern rund um die Uhr in Bereitschaft sind. | Open Subtitles | بدءا من الآن! أريد جميع الأطباء والممرضات على أهبة الاستعداد 24 ساعة... |
Garnison in Bereitschaft. | Open Subtitles | ضعو حامية على أهبة الاستعداد. |
Alison ist in Bereitschaft. | Open Subtitles | لقد جعلت (أليسون) على أهبة الإستعداد |
Team Alpha ist bereit. | Open Subtitles | فريق المشاة على أهبة الاستعداد |
Ich hege die Hoffnung, dass die laufenden Bemühungen um die Wiederbelebung der Verhandlungen mit Vermittlung der Regierung Norwegens Früchte tragen und den Weg für den lange erwarteten Wiederaufbau und die Wiederherstellung des Landes ebnen werden. Das System der Vereinten Nationen ist bereit, an diesem Prozess voll mitzuwirken. | UN | ويراودني الأمل في أن تثمر الجهود الجارية لإحياء المفاوضات في ظل وساطة حكومة النرويج، مما سيمهد السبيل للعملية التي طال انتظارها والمتعلقة بتعمير وإنعاش البلد، والتي تقف منظومة الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد للمشاركة فيها مشاركة تامة. |
Ich muss bereit sein, im 21. Jahrhundert ändert sich alles. | Open Subtitles | ،يجب أن نكون على أهبة الإستعداد القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء |
Im 21st Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
9. bekundet seine Bereitschaft, alle Änderungen der UNMEE, die er im Einklang mit Ziffer 7 gegebenenfalls vornimmt, im Lichte künftiger Fortschritte bei der Grenzmarkierung erneut zu prüfen, sowie seine Bereitschaft, weitere Beschlüsse zu treffen, um sicherzustellen, dass die UNMEE die Grenzmarkierung erleichtern kann, sobald Fortschritte möglich werden; | UN | 9 - يعرب عن استعداده لإعادة النظر في أي تغييرات قد يدخلها على البعثة بموجب الفقرة 7 في ضوء ما قد يُحرز لاحقا من تقدم نحو الترسيم، ويقف على أهبة الاستعداد لاتخاذ قرارات أخرى لكفالة تمكين البعثة من تيسير عملية الترسيم، متى أصبح التقدم فيها ممكنا؛ |