"على ابني" - Translation from Arabic to German

    • mein Sohn
        
    • meinem Sohn
        
    • meinen Sohn zu
        
    • meinen Sohn mit
        
    • auf meinen Sohn
        
    • für meinen Sohn
        
    • mein Kind
        
    • um meinen Sohn
        
    Ich weiß nicht, wer mir mehr leid tut. Er oder mein Sohn. Open Subtitles ولا أعلم على من أشعر بالحزن أكثر، عليه أم على ابني
    mein Sohn muss lernen groß zu werden und dingen entgegensehen. Open Subtitles على ابني أن يتعلم النضوج و مواجهة الامور
    Es interessiert mich nicht, wer er ist. Ich möchte nicht, dass er an meinem Sohn rumstößt und rumstupst. Open Subtitles لا يهمّني من يكون، لا أريده أن يجري تجارب على ابني
    Nein, ich habe mich vor weniger als einem Jahr in Frankreich beschmutzt, um über meinen Sohn zu verhandeln. Open Subtitles لا، لقد كنتُ في الأراضي الفرنسية منذ أقل من سنة لكي أتفاوض على ابني.
    Nehmt meinen Sohn mit. Open Subtitles اقبض على ابني.
    Vlad scheint großen Einfluss auf meinen Sohn zu haben. Open Subtitles يبدو أن "فلاد" لديه تأثير عظيم على ابني.
    Miss van Groot lebte abgeschottet von der Welt, aber sie schwärmte für meinen Sohn. Open Subtitles أبقى ملكة جمال فان غروت نفسها معزولة عن العالم، لكنها خارف على ابني.
    Ich tat, was jede Mutter getan hätte. Ich beschützte mein Kind. Open Subtitles لقد فعلت ما قد تفعله أي أم، لقد حافظت على ابني
    Du weißt, ich wollte dir nur zeigen, dass ich mich um meinen Sohn sorge. Open Subtitles أنت تعلم بأني كنت أحاول إظهار القلق على ابني فقط
    Ja, jetzt muss mein Sohn ins Schutzprogramm. Vielen Dank. Open Subtitles على ابني أن يوضع تحت الحماية الآن شكرا جزيلا لك
    Öffnet die Reihen! - Wenn mein Sohn stirbt, so sei es. Open Subtitles إن كان يتوجب على ابني الموت إذاً فليكن كذلك
    Vielleicht hast du sie mit deinen Sexwitzen getötet, oder vielleicht ist sie heute Morgen gestorben, als ich meinem Sohn beim Masturbieren erwischt habe. Open Subtitles ربما قتلتها أنت بنكت "العظام" خاصتك .. او انها ماتت هذا الصباح حين دخلت على ابني يمارس عادته السرية
    Sie bereiten meinem Sohn eine schwere Zeit! Open Subtitles إنهم ينغصون على ابني
    und ich werde jeden Tropfen brauchen, um meinen Sohn zu finden. Open Subtitles وسأحتاج كل قطرة للعثور على ابني.
    Nehmt meinen Sohn mit. Open Subtitles اقبض على ابني.
    Sie werden nicht auf meinen Sohn schießen. Sie haben es selbst gesagt, Sheriff. Open Subtitles لن تُطلق النار على ابني.
    Sie richtet eine Waffe auf meinen Sohn. Open Subtitles إنها تصوب مسدسا على ابني
    Aber was ich weiß ist,... dass es für meinen Sohn sehr schmerzhaft wäre, wenn er die Briefe von John Teller lesen würde. Wieso? Open Subtitles ما أعرفه الآن أنها رسالة من " جون تيلر " مؤلمة جداَ على ابني
    Das wird hart für meinen Sohn. Open Subtitles سيكون هذا صعباً على ابني
    Ich tat, was jede Mutter getan hätte. Ich beschützte mein Kind. Open Subtitles لقد فعلت ما قد تفعله أي أم، لقد حافظت على ابني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more