Aber wenn Sie diese Waisen sehen würden, wie sie auf dem Boden schlafen. | Open Subtitles | لكن لو أمكنك رؤية الأيتام الفقراء ينامون على الأرضية والمطر ينزل عليهم |
Tu so, als hättest du Rückenweh, weil du auf dem Boden schläfst. | Open Subtitles | واظهر لهم أن ظهرك يؤلمك، حتى يعلموا بأنك تنام على الأرضية. |
Ich war einkaufen, fand ihn auf dem Boden, hab ihn mitgenommen und mir aufgesteckt. | Open Subtitles | لقد كنتُ في متجر البقالة ووجدتُه على الأرضية ثُمّ التقطتُه ومِن ثمّ ارتديتُه |
Lily, in unserer Wohnung bist du diejenige, die auf den Boden pinkelt. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ليلي، في شقتنا انتي من يتبوّل على الأرضية |
Safe auf. Drittens: Runter auf den Boden. | Open Subtitles | ثانياًَ، إفتح الخزنة ثالثاًَ، نام على الأرضية |
Du wirst mich gehen lassen... Sollten nicht am Boden liegen, zu bohemienhaft. | Open Subtitles | لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
Wir lagen zusammen auf dem Boden und ließen uns vom Schlag der Trommeln erheben. | TED | ونستلقي معًا على الأرضية ونسمح لدقات الطبول لرفع معنوياتنا. |
Du lagst da auf dem Boden, mitten im Salat. | Open Subtitles | وتمـددّت على الأرضية فوق ظهرك، في منتصف السلطة |
Ich schlafe bestimmt nicht auf dem Boden. | Open Subtitles | حسنا , إذا كنت تعتقد أننى سأنام على الأرضية فأنت تحلم |
Falls du Hunger hast, auf dem Tisch liegen Brote... und auf dem Boden kleine Fischstückchen. | Open Subtitles | هذا جميل يا عزيزتي إن كنتي جائعة، هناك شطائر على الطاولة وبعض قطع السمك على الأرضية |
Ist man eine kleine Kanzlei und sie sind groß, geschichtsträchtig und vermögend, mit Perserteppichen auf dem Boden und Harvard-Diplomen an den Wänden, ist man leicht eingeschüchtert. | Open Subtitles | عندما تكون شركة صغيرة و هم شركة كبيرة اهتم بالتاريخ و الثروة بالسجاد الفارسى على الأرضية |
Das haben sie hinten im Cadillac auf dem Boden gefunden. | Open Subtitles | الرجال وجدوا هذا على الأرضية الخلفية من السيارة |
auf dem Boden ist auch eine Spur. | Open Subtitles | هناك شريط صغير منه على الأرضية هناك، أيضا. |
Aber jemand, der sich für sie ausgegeben hat, hinter dem Ruth bereits leblos und ohne Gesicht auf dem Boden lag. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قام بدورها بينما روث راقدة ميتة وبدون وجه على الأرضية |
Oh. ich hab die Seele eines toten Kindes gegessen, und wenn du eine rumliegen siehst, schnapp sie dir-- schmeckt wie ein Sandwich, und du wirst Kitzelkämpfe haben und auf den Boden pinkeln. | Open Subtitles | أكلت روح طفل ميت وإن رأيت شخص مستلق ٍ أمسكه مذاقه كالشطيرة و ستحصل على شجار بالدغدغة و تتبوّل على الأرضية |
Das Flüstern, die Stimmen. Das Klopfen auf den Boden. | Open Subtitles | الأصوات ، والهمسات وخطوات الأقدام على الأرضية |
Mann, sie klopfte immer auf den Boden und schrie es an,... gab ihm sogar einen Namen. | Open Subtitles | يا صاح، كانت تخبط بها على الأرضية وتصرخ عليه حتّى أنها أعطتهُ اسماً |
Ja, schmeißt mein Geburtstags- geschenk ruhig auf den Boden. | Open Subtitles | أجل ، فقط أتركوا هدية يوم ميلادي على الأرضية |
Sie schlichen zurück in Ihr Schlafzimmer und ließen einen Toten am Boden zurück. | Open Subtitles | حينها عدت إلى غرفتك تاركا الرجل الميت على الأرضية |
Wir glauben, dass jemand verletzt am Boden liegt. | Open Subtitles | الستائر أسفل لكنّنا نعتقد نحن عندنا جسم على الأرضية. |
Wenn du Klamotten von mir auf Boden oder Stuhl siehst, muss ich ein intimes Gespräch mit Beatrice führen. | Open Subtitles | إذا وجدتِ أي قطعة ملابس لي على الأرضية أو الكرسي سأكونملزماًبـ ... القيام بمحادثة حميمة مع بياتريس |
Nicht auf den Fußboden! | Open Subtitles | ــ ليس على الأرضية اذهبي و احصلــي على ممسحة و نظفيه |