"على الأطلاق" - Translation from Arabic to German

    • je
        
    • aller Zeiten
        
    • Überhaupt
        
    • im Geringsten
        
    • überhaupt nicht
        
    • Ganz und gar nicht
        
    Das ist die letzte Sache, die ich je erwartet hätte, Mr. Callew. Open Subtitles هذا آخر شئ آخر شئ على الأطلاق ظننت انه قد يحدث
    Das sind die besten Profis, mit denen du je arbeiten wirst. Open Subtitles إنهم أعظم محترفين سبق لك أن عملت معم على الأطلاق
    Nun, wir werden die beste Pyjamaparty aller Zeiten haben. Komm her, du süßer Bub. Open Subtitles حسنا سيكون لدينا أفضل حفل مبيت على الأطلاق
    Die Filme mit den besten Soundtracks aller Zeiten. Open Subtitles أجمل الأفلام التي لديها أفضل مسارات صوتية على الأطلاق
    Du solltest glücklich sein, dass er dir Überhaupt etwas hinterlassen hat. Open Subtitles يتعين عليك ان تعتبر نفسك محظوظا لأن ابى ترك لك اى شئ على الأطلاق
    Komischerweise stört es mich nicht. Nicht im Geringsten Open Subtitles . ومن الغريب , أنا هذا لا يضايقنى . ليس على الأطلاق
    Ich verstehe es Überhaupt nicht, aber die Lehrerin ist wirklich heiß. Open Subtitles لا أفهمه على الأطلاق لكن المعلمة مثيرة للغايه
    Ganz und gar nicht. Was führt Sie denn hierher? Open Subtitles لا, على الأطلاق, ماذا تفعل هنا؟
    Sean Hannity ist einer der nettesten Typen, die ich je getroffen habe. TED شون هانيتي شخص من الأشخاص الرائعين الذين قابلتهم على الأطلاق
    Kein Mensch wird je wissen, was hier mit uns passiert. Open Subtitles لن يعرف أحد على الأطلاق أو يهتم بما يحدث لنا هنا
    Wie ich sagte, der leichteste Fall, den dieses Büro je hatte. Open Subtitles قاتل لشعبه, وحش. كما قلت أسهل قضية على الأطلاق سيحصل عليها المكتب.
    Das wird die schlimmste Junggesellenparty aller Zeiten. Open Subtitles وهذا يعني بأن حفلة العزوبية ستكون الأسوء على الأطلاق
    Der größte Jackpot aller Zeiten. Vielleicht ist heute dein Glückstag. Open Subtitles إنه مثل, أكبر جائزة على الأطلاق ربما يكون يوم حظك, لذا
    Und wie oft hast du mir erzählt, dass Daniel Krumitz der beste Whitehat-Hacker aller Zeiten ist? Open Subtitles أجل و كم مرة قلتِ لي بأن دانيل كروميتز هو أفضل قراصنة القبعات البيضاء على الأطلاق ؟
    Sahen Sie Überhaupt jemanden, als Sie das Deck entlang schauten? Open Subtitles هل رأيت وقتها اى احد. اى أحد على الأطلاق
    Du wirst Überhaupt keinen Kontakt zu ihr haben. Open Subtitles أنت أختفي لن يكون لك أي اتصال معها على الأطلاق
    Nicht im Geringsten. Ich bin erfreut, Sie wiederzusehen. Open Subtitles على الأطلاق , أنا مسروراً برؤيتك ِ مجدداً
    Das klingt nicht mal im Geringsten unheimlich. Open Subtitles وهذا لا يبدو مقززاً على الأطلاق
    Ich erinnere mich Überhaupt nicht an San Francisco. Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بسان فرانسيسكو على الأطلاق
    Ich sage nicht das man das Überhaupt nicht machen möchte, aber wenn man es schon macht, wieso dann mit sich selbst...habe ich recht? Open Subtitles أنا لم أقصد أنكي ترغبين بفعل ذلك على الأطلاق لكنإذاكنتيكذلك.. لما قد تفعلينه بإسمك الحقيقي ؟
    Ganz und gar nicht gottverlassen. Open Subtitles ليست ربانية على الأطلاق
    Nein, Ganz und gar nicht. Open Subtitles لا، على الأطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more