"على الاغلب" - Translation from Arabic to German

    • wahrscheinlich
        
    • Höchstwahrscheinlich
        
    Das ist eine degenerative Hirnfunktionsstörung die wahrscheinlich für mindestens ein Jahr nicht entdeckt wurde. Open Subtitles أنه اضطراب دماغي انتكاسي الذي على الاغلب لا يمكن تشخيصه إلى بعد سنة
    Und dieses Kind ist wahrscheinlich bisher von fast jedem Erwachsenen, der ihm begegnet ist, mißbraucht, verlassen, ignoriert, betrogen worden. TED وهذا الطفل .. قد تعرض على الاغلب الى الاساءة والهجر والاهمال والخيانة من قبل كل بالغ صادفه في حياته
    Wenn Sie durch einen Metalldetektor gehen, sterben Sie wahrscheinlich. TED وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب
    Um diese Theorien aufzustellen, rufen wir uns in Erinnerung, dass es sich definitiv um hochgradige Sabotage handelt, es muss sich um ein hochwertiges Ziel handeln und sehr wahrscheinlich befindet es sich im Iran, weil dort die meisten Infektionen gemeldet wurden. TED ولكي نمايز بين فرضيات الاهداف وضعنا نصب اعيُننا ان الهدف من عملية التخريب هذه يجب ان يكون هدفاً عالي القيمة جداً وهو على الاغلب موجود في إيران لان معظم الاصابات بهذه الدودة بلغ عنها من تلك المنطقة
    Höchstwahrscheinlich hat er Symptome gezeigt, aber die Infraktion oder der Bruch sind bis heute nicht aufgetreten. Open Subtitles على الاغلب اعراضة ظهرت علية منذ مدة طويلة لكن الاختلال او الانهيار الكامل لم تحدث الا اليوم
    Höchstwahrscheinlich männlich, aufgrund der Kraft, die hierzu nötig ist, und sie sind nicht noch nicht fertig. Open Subtitles ذَكَرٌ على الاغلب أعتماداً على القوة المطلوبة لوضعهم بهذه الطريقة ولم ينتهوا بعد
    Die Aufzüge in diesem Gebäude zum Beispiel werden höchst wahrscheinlich von einem dieser Geräte gesteuert. TED على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه
    Als diese Statue entstanden ist, war die durchschnittliche Lebenserwartung wahrscheinlich 30. TED فعندما تم صنع هذا التمثال كان متوسط عمر الانسان على الاغلب 30 عام
    Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten. TED ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين.
    Die Übersetzung ist wahrscheinlich von einem Gringo, einem ausgewanderten Amerikaner, der hier keinen Job finden konnte. Open Subtitles والتي تُرجمت على الاغلب من أحد البيض أمريكي مغترب والذي لم يستطع الحصول على عمل في هذه البلد
    Und ein anderer Japaner hat sie dann wahrscheinlich noch mal übersetzt. Open Subtitles ثم قام الياباني على الاغلب بترجمة ما كتبه مرة أخرى ليتأكد منه ثانية
    Nun denkst Du wahrscheinlich ich sollte einfach losmarschieren und sie erschiessen, richtig? Open Subtitles على الاغلب أنت تفكرالآن بأنه كان يتوجب علي الخروج لهم وإطلاق الرصاص عليهم.. صح؟
    Die meisten haben Brandwunden,... also hat es wahrscheinlich einen getroffen und... dann zu den anderen gestreut. Open Subtitles على الاغلب انهم اصيبوا من صعقات الضوء لذا اصابت احدهم ثم اصابت البقية
    Ich vermute, wir sind wahrscheinlich auf der Suche an einem unbekannten Täter überall aus ihrer Mitte der 20er Jahre ihre frühen 30er Jahre. Open Subtitles اخمن اننا على الاغلب نبحث عن مجرم من منتصف العشرينات لاوائل الثلاثينات
    Er ist Teil der Gemeinschaft, wahrscheinlich Latino oder Schwarz. Open Subtitles هو فرد من الجالية على الاغلب اسباني او اسود
    Jemand hatte eine Konfrontation mit diesem Mann, wahrscheinlich hatte es etwas mit seinem Taxi zu tun, welches nicht registriert ist. Open Subtitles احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، على الاغلب تضمنت التاكسى الخاص به الغير مسجل
    Du wirst wahrscheinlich auch ein Reisebett brauchten. Open Subtitles على الاغلب انك ستحتاجين لمهد محمول, ايضا
    Er hat wahrscheinlich... toxische Hirnschäden von der langjährigen Arbeit mit giftigen Chemikalien. Open Subtitles على الاغلب انه يعاني من تسمم في دماغه بسبب العمل لسنين مع المواد السامة
    Höchstwahrscheinlich. Open Subtitles على الاغلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more