Ich mach es noch zu Ende. | Open Subtitles | اقتربت على الانتهاء منها أوه .. |
Die erste Halbzeit ist zu Ende. | Open Subtitles | ويوشك الشوط الأول على الانتهاء |
Ein weiteres Jahr geht zu Ende. | Open Subtitles | -لقد اقتربت السنة على الانتهاء هذه الليلة .. |
Ist dein Spiel bald zu Ende? | Open Subtitles | هل قاربت لعبتك على الانتهاء |
Wegen dem, was er mir sagte. Er sagte, es werde bald vorbei sein. | Open Subtitles | بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء |
Wegen dem, was er mir sagte. Er sagte, es werde bald vorbei sein. | Open Subtitles | بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء |
Du hast panische Angst, weil das Jahr fast zu Ende ist und die Hölle auf dich wartet. | Open Subtitles | أنت خائف يا (دين) أنت خائف لأن العام أوشك على الانتهاء و مازلت ستذهب إلى الجحيم و أنت بدأت تهلع |
"Meine Reise ist fast zu Ende. | Open Subtitles | "رحلتى قاربت على الانتهاء. |
Wenn der militärische Kampf vorbei ist, fängt der politische erst an. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أنه باقتراب الكفاح العسكري على الانتهاء فإن الامر يشتد |
Ok, lasst uns aufmerksam bleiben Leute, es ist fast vorbei. | Open Subtitles | حسناً، فلنبقَ متيقظين يا قوم شارف الأمر على الانتهاء |