"على البر" - Translation from Arabic to German

    • an Land
        
    • im Landesinneren
        
    • dort landet
        
    Eigentlich gibt es im Ozean mehr Berge als an Land. TED في الواقع هناك جبال في المحيط أكثر منها على البر.
    an Land nimmt der mindestens zehn Guineen. Open Subtitles لن يفحصك بأقل من عشر جنيهات لو كنا على البر
    Sie kommen aus dem Meer, sie können an Land nicht ewig überleben, also was wird sie tun? Open Subtitles لقد جاءوا من البحر، ولا يمكنهم الحياة على البر إلى الأبد فماذا ستفعل ؟
    - Keine Bären. Keine Bären im Landesinneren. Open Subtitles -حيث لا دببة على البر !
    Keine Bären im Landesinneren. Open Subtitles -حيث لا دببة على البر !
    Königsmund wird fallen, wenn Stannis mit seiner Streitmacht dort landet. Open Subtitles أراضي الملك ستسقط خلال ساعة بعد أن يحط ستانيس وقواته على البر.
    Nicht alle Aktionen finden auf See statt. Es gibt auch Sportveranstaltungen hier an Land. Open Subtitles لن تقتصر الفعاليات على البحر، بل أيضاً ستكون ثمة منافسات رياضية هنا على البر
    Nicht alle Aktionen finden auf See statt. Es gibt auch Sportveranstaltungen hier an Land. Open Subtitles لن تقتصر الفعاليات على البحر، بل أيضاً ستكون ثمة منافسات رياضية هنا على البر
    Ich denke, dass wir es viel früher geschafft hätten, wenn wir sehen könnten, was im Ozean vorgeht, so wie wir es an Land sehen können. TED و أعتقد أنه كان في إمكاننا أن نصل إلى هنا قبل الآن، لو كان في مقدرتنا متابعة ما يحدث للمحيط، كما نتابع ما يحدث على البر.
    Der Feind hat an Land weniger Truppen, auf See weniger Schiffe. Open Subtitles -و لكن هناك مائة سبب لعدم تنفيذها فى البحر -انا لدى عدو لديه على البر قوات قليلة و فى البحر سفن قليلة
    Er ist an Land. Open Subtitles إنه على البر. ‏
    Königsmund wird fallen, wenn Stannis mit seiner Streitmacht dort landet. Open Subtitles أراضي الملك ستسقط خلال ساعة بعد أن يحط ستانيس وقواته على البر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more