"على البوابة" - Translation from Arabic to German

    • am Tor
        
    • am Gate
        
    • das Tor
        
    • dem Gate
        
    Garage, da ist ein 5-0 am Tor um den Gefangenen abzuholen. Open Subtitles إلى المرآب، هناك سيارة شرطة على البوابة قادمة لأجل السجين
    In zehn Minuten kommt ein Taxi. Warten Sie am Tor und nehmen Sie es. Open Subtitles ستكون هناك سيارة أجرة خلال عشر دقائق إنتظر على البوابة و خذها
    Hier ist Jenkins. am Tor 17-C ist ein Kerl mit gefälschter Eintrittskarte. Open Subtitles معك جينكز, اسمع لدينا شخص بتذكرة على البوابة 17
    Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. Hier. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    Das sind Aufnahmen von Experimenten am Gate von 1945. Open Subtitles هذا جزء من أفلام التجارب التي أجريت على البوابة عام 1945
    Wählt das Gate an. Bleibt in Funkkontakt. das Tor muss offen bleiben. Open Subtitles أجرِ اتصالاً ثابثاً، يجب أن نحافظ على البوابة مفتوحة
    Und Sie hätten mir sagen können, dass es 1945 Experimente mit dem Gate gab. Open Subtitles تماما كما كان يمكنكِ إخباري عن تجاربكم على البوابة سنة 1945
    Parkt am Tor und springt über den Zaun. Open Subtitles أوقف سيارتك على البوابة واقفز على السياج
    Warum wurde General Jones und seine Regierungs-Eskorte am Tor aufgehalten, Soldat? Open Subtitles لماذا الجنرال "جونز" وبعثته الحكومية تأخروا على البوابة أيها الجندي؟
    Das Schloss am Tor war aufgebrochen. Der Sherif nahm die Anzeige auf. Open Subtitles كان القفل على البوابة محطماً وقدمناً تقريراً للمأمور
    Ein Wachmann am Tor notiert, wer rein- und rausfährt. Open Subtitles هناك حارسٌ على البوابة يسجّل كل السيارات التي تدخل وتخرج
    Um ein Schrottauto zu verkaufen, können Sie die Nummer am Tor wählen. Open Subtitles إذا أردت بيع خردة، اتصلي بالرقم على البوابة
    Da ist jemand am Tor, der dich sehen will. Open Subtitles ثمة شخص ما على البوابة الأمامية ،إنه شخص مزعج جدًا يقول أنه يحتاج لأن يراكِ
    am Tor wartet ein Neuzugang! Open Subtitles سيدة "كالواى", يوجد واحدة جديدة على البوابة.
    Sie können Hayes haben und 15 weitere. Ich werde am Tor eine Wache postieren, bis Sie zurück sind. Open Subtitles السيد "هايز" وخمسة عشر أخرون ونحن سنبقى على البوابة حتى عودتكم
    Keine Wachen am Tor. Open Subtitles لن يكون هناك أي حراس على البوابة أريدها أن تدخل و...
    Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    Ja. Hartkan brachte es direkt am Gate an. Open Subtitles نعم , وهو ما وضعه " هارتليز " مباشرة على البوابة
    Beth, ich bin schon am Gate. Open Subtitles بيث, إنني على البوابة
    Wir sichern das Tor, rücken zur Pyramide vor, verschaffen uns... Open Subtitles سنحكم قبضتنا على البوابة ..ونتقدم إلى الهرم ثم ندخل
    Er hat sich an das Tor gekettet... damit keine Waffentransporte rein oder raus konnten. Open Subtitles لقد ربط نفسه بالسلاسل على البوابة... ليمنعهم من ادخال شاحناتهم واسلحتهم أو اخراجها
    Er entschlüsselte die Symbole auf dem Gate und ermöglichte die Erforschung fremder Welten. Open Subtitles ،د. "جاكسون" قام بفك الرموز على البوابة ليسمح لنا بإكتشاف عالم المخلوقات الفضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more