"على التزامها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Eintreten
        
    • Bekenntnis zur
        
    23. würdigt es, dass Mitgliedstaaten, private Organisationen und Stiftungen ihre Basisbeiträge und ihre zweckgebundenen Beiträge an den Fonds erhöht haben und damit ihr Eintreten für die Fragen unter Beweis stellen, mit denen der Fonds befasst ist; UN 23 - تسلم مع التقدير بتزايد التبرعات الأساسية وغير الأساسية التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات الخاصة للصندوق مما يدل على التزامها بالقضايا التي يعمل الصندوق على معالجتها؛
    18. würdigt es, dass Mitgliedstaaten, private Organisationen und Stiftungen ihre Basisbeiträge und insbesondere ihre zweckgebundenen Beiträge zu dem Fonds erhöht haben und damit ihr Eintreten für die Fragen unter Beweis stellen, mit denen der Fonds befasst ist; UN 18 - تعترف مع التقدير بتزايد المساهمات في الصندوق، الأساسية منها وبصفة خاصة غير الأساسية، المقدمة من جانب الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات الخاصة التي تبرهن مساهماتها المتزايدة على التزامها بالقضايا التي يعمل الصندوق على معالجتها؛
    c) ihr Bekenntnis zur uneingeschränkten Achtung des humanitären Rechts und der internationalen Menschenrechtsnormen öffentlich zu bekräftigen und alles zu tun, um die Zivilbevölkerung zu schützen; UN (ج) أن تعيد التأكيد علنا على التزامها بالقانون الإنساني والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وأن تتخذ كافة التدابير لحماية السكان المدنيين؛
    Die ukrainische Wirtschaft war in den Jahren vor dem Ausbruch der globalen Finanzkrise – angetrieben von grundlegenden Industriegütern wie Stahl – rapide gewachsen. Ein Finanzhilfepaket muss es der Regierung ermöglichen, die Wahlen im Mai zu überleben, und ein Bekenntnis zur Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums abgeben. News-Commentary ينبغي لصندوق النقد الدولي والحكومات الغربية منح أوكرانيا فرصة لالتقاط الأنفاس. ففي السنوات السابقة لاندلاع الأزمة المالية العالمية كان اقتصاد أوكرانيا ينمو بسرعة، مدفعاً بالصادرات من السلع الصناعية الأساسية، مثل الصلب. وأي حزمة مالية طارئة لابد أن تمكن الحكومة من البقاء إلى نهاية انتخابات مايو/أيار وإظهار الإشارات الدالة على التزامها بإحياء النمو الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more