"على التل" - Translation from Arabic to German

    • auf dem Hügel
        
    • auf dem Berg
        
    • auf einem Hügel
        
    Aber jetzt, kämpfen alle Gruppierungen... um die Herrschaft auf dem Hügel. Open Subtitles الآن كل عصابة في المدينة . تقاتل للسيطرة على التل
    Die Deutschen sind da drüben auf dem Hügel. Open Subtitles نقطة الألمان الحصينة هناك . على التل و لم تصلهم المدرعات بعد
    Nordwall, die Schützen auf dem Hügel festnageln! Open Subtitles مجموعة السور الشمالى.. إجعلوا القناصه الموجودين على التل هدف لكم
    Die Schwester vom Boss aus dem großen Haus auf dem Berg. Open Subtitles أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل
    Die Männer werden sich auflösen, es gibt Feldarbeit, aber ich werde auf dem Berg ein Signalfeuer bauen, du wirst fliehen und es anzünden. Open Subtitles رجالنا هنا سيحلوا قيدوك هذا مجال عملهم ولكني سأبني مشعل على التل ستهرب وتضرم فيه النيران
    Offenbar gibt es einen Steinkreis auf einem Hügel außerhalb des Dorfes, und es gibt eine Gruppe hier, die noch Rituale dort abhalten. Open Subtitles توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك
    Wir reiten morgen zum alten Dolmengrab auf dem Hügel. Open Subtitles سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل
    Dass wir die leuchtende Stadt auf dem Hügel werden. Open Subtitles وأننا سنصبح تلك المدينة المشرقة على التل
    Letzten Monat wurden die Knochen eines Jungen auf dem Hügel gefunden. Open Subtitles الشهر الماضى ، قد وُجدت عظام لولد على التل فى ذلك الحى
    Sie sind früher marschiert als erwartet, und sie hatten sich auf dem Hügel aufgestellt. Open Subtitles لقد تحركوا أبكّر مما توقعنا، وتمركزوا جيداً على التل
    Sehen Sie den Alten da auf dem Hügel? Open Subtitles أترى ذلك الرجل العجوز على التل ؟
    Ich wohne gleich dort auf dem Hügel. Open Subtitles ولو لمرة بيتي تحديدا هناك على التل
    Roter Minivan, gegenüber auf dem Hügel. Open Subtitles "مينيفيان" حمراء على التل بجانب الأشجار الساعة الواحدة
    Villen auf dem Hügel, Wohnungen am Strand. Open Subtitles فيلات على التل و شاليهات على المحيط
    Wir untersuchen noch, warum es auf dem Hügel zu der Schießerei kam. Open Subtitles لازلنا نحقق في سبب فتح النيران على التل
    Eine Kleinstadt mit einer Statue von Robert E. Lee auf dem Hügel. Open Subtitles مدينة صغيرة، تمثال "روبرت اي.لي" على التل.
    Nicht einmal auf dem Hügel, auf dem Christus starb. Open Subtitles ...وليس حتى على التل حيث صُلب المسيح...
    Es war ein Heimspiel, ich stand auf dem Hügel... Open Subtitles لقد كانت مباراةصاحب الأرض، صعدت على التل... -يمكنك رمى من التل؟
    Kamal wohnt dort auf dem Berg. Open Subtitles كمال يعيش هناك على التل
    Von einem eingezäunten Haus auf einem Hügel. Open Subtitles عن العيش في مكان مسور على التل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more