"على التلفزيون" - Translation from Arabic to German

    • im Fernsehen
        
    • fürs Fernsehen
        
    • auf einem Fernseher
        
    Der Präsident ist gleich im Fernsehen - er verspricht eine Besserung. Open Subtitles لدي الرئيس يظهر على التلفزيون النتائج الواعدة لأجل السيد المسيح
    Mit Skepsis betrachteten wir die Gesichter im Fernsehen, die Gesichter der Reichen und der oberen Mittelklasse. Open Subtitles نظرنا والشك داخلنا على الوجوه على التلفزيون أولئك المحميين بالمال و مقام طبقة متوسطة أعلى
    Ich kann nicht im Fernsehen auftreten und aussehen, als hätte ich gerade ein Kind bekommen. Open Subtitles لا أستطيع أن أظهر على التلفزيون وأنا أبدو وكأنني أنجبت طفل أو ما شابه
    Und der macht Comedy Shows fürs Fernsehen. Open Subtitles وهو يعمل البعض عروض كوميديا على التلفزيون.
    Stellt euch vor, wie sie sich das Video auf einem Fernseher ansieht, der noch gar nicht erfunden worden ist. Open Subtitles أوه، تخيلوا فقط، سوف تشاهد شريط الفيديو على التلفزيون الذي لا يصنع حينها
    Prinzessin Diana gibt im Fernsehen bekannt, dass Landminen ein schweres Hindernis für jegliche Entwicklung darstellen, was auch wirklich stimmt. TED الأميرة ديانا تعلن على التلفزيون أن الألغام الأرضية تشكل عائقا اساسيا إلى أي تطور، وهو حقيقة فعلا.
    Maude Findlay, der Inbegriff der Respektlosigkeit der 1970er, die im Fernsehen mit Abtreibung, Scheidung, sogar den Wechseljahren kämpfte. TED مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون.
    Immer wenn Sie mich im Fernsehen oder sonstwo reden hören, dann spreche ich aus dem Stegreif. TED في كل مرة كنتم تسمعونني على التلفزيون ، أو أي مكان كنت أرتجل
    Ich könnte Ihnen zeigen, was erst neulich im Fernsehen als ein hochklassiges Video gezeigt wurde, 60 Minuten lang; viele von Ihnen haben es wahrscheinlich gesehen. TED يمكنني أن أريكم ما عرض حديثا على التلفزيون كمقطع فيديو عالي الدقة برنامج 60 دقيقة، قد يكون معظمكم شاهده.
    Sie haben uns etwas verheimlicht. Sie sind im Fernsehen. Open Subtitles أنت تخفي عنا أشياء إنك على التلفزيون الليلة
    Weil es etwas gewöhnliches im Kino und im Fernsehen ist, und wir gewöhnen uns zu sehr daran. Open Subtitles ، نحصل على الكثير منه في الأفلام، على التلفزيون لذا تعودنا كثيراً على إستخدامه لذا ؟
    Und zum Schluß: Francis Begbie war oft im Fernsehen. Open Subtitles وأخيرا، فرانسيز بَجبي يجلس على التلفزيون لمدة طويلة
    Studien bringen Gewalt im Fernsehen mit Gewalttaten in Verbindung. Open Subtitles حسنا، دراسات أخيرة إرتبطت عنف على التلفزيون إلى السلوك العنيف.
    - Ich hab's im Fernsehen gesehen. Open Subtitles .لا, الحرب لم تتنتهى رأيت ذلك على التلفزيون
    Sieht man doch ständig im Fernsehen. Open Subtitles من ما عدا ذلك؟ تراه دائما على التلفزيون:
    Einiges davon darf man, glaube ich, im Fernsehen schon sagen, aber man darf nicht mit Kaffee werfen! Open Subtitles أنا.. أنا, أنا اعتقد أن بامكانك استعمال بعض هذه الكلمات على التلفزيون لكن ماليس بامكانك فعله هو رمي القهوة
    Vom aufgeschlossensten Publikum im Fernsehen! Open Subtitles حصلت فقط على هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون
    Ich würde das grüne Kleid fürs Fernsehen aufsparen, es steht dir. - Danke. Open Subtitles أفضل الأخضر على التلفزيون لأنه لون جميل عليك
    Die hat sich live fürs Fernsehen eine Darmspiegelung machen lassen. Open Subtitles بحقّ الله لقد أصيبت بالقولون على التلفزيون الوطني
    Social Networking auf einem Fernseher. Open Subtitles الشبكات الاجتماعية على التلفزيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more