"على الجانب الأيمن" - Translation from Arabic to German

    • auf der rechten Seite
        
    • auf der richtigen Seite
        
    Alle Besucher begeben sich bitte zu der Sicherheitswache auf der rechten Seite. Open Subtitles مطلوب من كل الزوار التوقف عند مكتب الأمن على الجانب الأيمن
    auf der rechten Seite sehen Sie den Versuch des Computers und auf der linken Seite den vorgespielten Clip. TED على الجانب الأيمن, تشاهد تحليل الحاسب الألي, وعلى الجانب الأيسر, المقطع الحقيقي.
    Modellierung: auf der rechten Seite ist ein komplexes Rechenmodell. TED النمذجة: على الجانب الأيمن نموذج محوسب مركب
    In der Welt die ich Ihnen beschreibe, müssten wir auf dem Niveau auf der rechten Seite ankommen bei 6g CO2. TED فى العالم الذى أصفه لكم، لابد لنا أن نكون على صواب هنا على الجانب الأيمن عند ستة جرامات كربون.
    Im richtigen Moment werde ich beide Füße auf der richtigen Seite haben. Open Subtitles فهمت ، أليس كذلك؟ عندما الوقت المناسب وسوف أحمل بعضهم البعض على الجانب الأيمن.
    Keine Atmungsgeräusche auf der rechten Seite. Er hat seinen rechten Lungenflügel verloren. Open Subtitles لا صوت للتنفس على الجانب الأيمن لقد سقطت رئته اليمنى
    Ich habe ein Loch auf der rechten Seite gemacht. Open Subtitles وخزتها بإبرة تهوية على الجانب الأيمن. إستعادت حيويتها.
    Lauf nach der Brücke auf der rechten Seite der Straße noch etwa 100 Meter weiter, hast Du mich verstanden? Open Subtitles أريدكِ أن تسيرى عبر الجسر 100 ياردة على الجانب الأيمن من الطريق, مفهوم؟
    Und den Leichenflecken und den Blutansammlungen auf der rechten Seite ihres Gesichts und des Oberkörpers zufolge, würde ich sagen, vor acht bis zwölf Stunden. Open Subtitles وبالحكم من تغير لونها وتجمع الدماء على الجانب الأيمن من وجهها وجذعها سأقول أنها ماتت من 8 لـ 12 ساعة مضت
    Nicht die Server auf der rechten Seite. Open Subtitles لذا سنشطب الخوادم الموجودة على الجانب الأيمن.
    - Noch nicht, aber ich fand auch hämorrhagische Färbung auf der rechten Seite des Oberkiefers. Open Subtitles ليس بعد، و ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي
    Und da die Verletzungen auf der rechten Seite des Gesichtes sind, bedeutet das, dass der Mörder höchstwahrscheinlich Linkshänder ist. Open Subtitles ولأن الإصابات على الجانب الأيمن من الوجه هذا يعني أن القاتل هو على الأرجح يستخدم يده اليسرى
    auf der rechten Seite sehen Sie eine Heuschrecke. TED على الجانب الأيمن تشاهد جندب.
    Hier auf der rechten Seite in der Mitte seht ihr diesen Typen, der geschrieben hat: "$0.01!!! TED هنا على الجانب الأيمن في الوسط يمكنكم أن تشاهدوا شخصا يكتب، "$0.01 !!!!
    Keine Atemgeräusche auf der rechten Seite, Abdomen verhärtet. Open Subtitles ،لا يوجد صوت تنفس على الجانب الأيمن ...والمعدة متصلبة
    - Nun, auf der rechten Seite des Unterkiefers. Open Subtitles على الجانب الأيمن من الفك السفلي
    Meiread McGuire in der MItte, Betty Williams auf der rechten Seite - brachten den Frieden nach Nordirland. TED مايريد ماجوير فى المنتصف ، بيتى ويليامز على الجانب الأيمن -- لإحضار سلام إلى شمال إيرلندا .
    Jeder fährt auf der rechten Seite. Open Subtitles -الجميع يقودون على الجانب الأيمن
    - Sie wurde auf der rechten Seite getroffen. Open Subtitles هي ضربت على الجانب الأيمن.
    Vier Typen auf der rechten Seite. Open Subtitles أربعة رجال على الجانب الأيمن.
    auf der richtigen Seite der Straße. Open Subtitles على الجانب الأيمن من الطريق ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more