Alle Besucher begeben sich bitte zu der Sicherheitswache auf der rechten Seite. | Open Subtitles | مطلوب من كل الزوار التوقف عند مكتب الأمن على الجانب الأيمن |
auf der rechten Seite sehen Sie den Versuch des Computers und auf der linken Seite den vorgespielten Clip. | TED | على الجانب الأيمن, تشاهد تحليل الحاسب الألي, وعلى الجانب الأيسر, المقطع الحقيقي. |
Modellierung: auf der rechten Seite ist ein komplexes Rechenmodell. | TED | النمذجة: على الجانب الأيمن نموذج محوسب مركب |
In der Welt die ich Ihnen beschreibe, müssten wir auf dem Niveau auf der rechten Seite ankommen bei 6g CO2. | TED | فى العالم الذى أصفه لكم، لابد لنا أن نكون على صواب هنا على الجانب الأيمن عند ستة جرامات كربون. |
Im richtigen Moment werde ich beide Füße auf der richtigen Seite haben. | Open Subtitles | فهمت ، أليس كذلك؟ عندما الوقت المناسب وسوف أحمل بعضهم البعض على الجانب الأيمن. |
Keine Atmungsgeräusche auf der rechten Seite. Er hat seinen rechten Lungenflügel verloren. | Open Subtitles | لا صوت للتنفس على الجانب الأيمن لقد سقطت رئته اليمنى |
Ich habe ein Loch auf der rechten Seite gemacht. | Open Subtitles | وخزتها بإبرة تهوية على الجانب الأيمن. إستعادت حيويتها. |
Lauf nach der Brücke auf der rechten Seite der Straße noch etwa 100 Meter weiter, hast Du mich verstanden? | Open Subtitles | أريدكِ أن تسيرى عبر الجسر 100 ياردة على الجانب الأيمن من الطريق, مفهوم؟ |
Und den Leichenflecken und den Blutansammlungen auf der rechten Seite ihres Gesichts und des Oberkörpers zufolge, würde ich sagen, vor acht bis zwölf Stunden. | Open Subtitles | وبالحكم من تغير لونها وتجمع الدماء على الجانب الأيمن من وجهها وجذعها سأقول أنها ماتت من 8 لـ 12 ساعة مضت |
Nicht die Server auf der rechten Seite. | Open Subtitles | لذا سنشطب الخوادم الموجودة على الجانب الأيمن. |
- Noch nicht, aber ich fand auch hämorrhagische Färbung auf der rechten Seite des Oberkiefers. | Open Subtitles | ليس بعد، و ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي |
Und da die Verletzungen auf der rechten Seite des Gesichtes sind, bedeutet das, dass der Mörder höchstwahrscheinlich Linkshänder ist. | Open Subtitles | ولأن الإصابات على الجانب الأيمن من الوجه هذا يعني أن القاتل هو على الأرجح يستخدم يده اليسرى |
auf der rechten Seite sehen Sie eine Heuschrecke. | TED | على الجانب الأيمن تشاهد جندب. |
Hier auf der rechten Seite in der Mitte seht ihr diesen Typen, der geschrieben hat: "$0.01!!! | TED | هنا على الجانب الأيمن في الوسط يمكنكم أن تشاهدوا شخصا يكتب، "$0.01 !!!! |
Keine Atemgeräusche auf der rechten Seite, Abdomen verhärtet. | Open Subtitles | ،لا يوجد صوت تنفس على الجانب الأيمن ...والمعدة متصلبة |
- Nun, auf der rechten Seite des Unterkiefers. | Open Subtitles | على الجانب الأيمن من الفك السفلي |
Meiread McGuire in der MItte, Betty Williams auf der rechten Seite - brachten den Frieden nach Nordirland. | TED | مايريد ماجوير فى المنتصف ، بيتى ويليامز على الجانب الأيمن -- لإحضار سلام إلى شمال إيرلندا . |
Jeder fährt auf der rechten Seite. | Open Subtitles | -الجميع يقودون على الجانب الأيمن |
- Sie wurde auf der rechten Seite getroffen. | Open Subtitles | هي ضربت على الجانب الأيمن. |
Vier Typen auf der rechten Seite. | Open Subtitles | أربعة رجال على الجانب الأيمن. |
auf der richtigen Seite der Straße. | Open Subtitles | على الجانب الأيمن من الطريق .. |