"على الجزيرة" - Translation from Arabic to German

    • auf der Insel
        
    • auf dieser Insel
        
    • die Insel
        
    • über der Insel
        
    • auf einer Insel
        
    • eine Insel
        
    Acht, bevor er hierher geschickt wurde und drei auf der Insel. Open Subtitles ثمانية قبل إرساله إلى هنا وثلاثة منذ وجوده على الجزيرة.
    Dann will wohl noch jemand auf der Insel unseren Jäger unbedingt am Leben erhalten. Open Subtitles إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا
    Letztes Jahr waren Soldaten auf der Insel und sie hatten einen Raketenwerfer. Open Subtitles كان ثمّة جنود على الجزيرة العام الماضي، وكانت بحوزتهم قاذفة صواريخ.
    Ein Ex-Häftling mit Wutproblemen und einer gewalttätig-kriminellen Vergangenheit, keine Freundin auf der Insel, keine Familie. Open Subtitles إطلاق سراح مشروط وطباع حادة, وماضٍ إجرامي عنيف, لا صديقة على الجزيرة أو عائلة.
    Und es stimmt. Es gibt Orte auf dieser Insel, wo Sie jeden Kilometer auf eine neue Sprache treffen können. TED نعم:هناك أماكن على الجزيرة تصادف فيها لغة جديدة في أقل من مسافة ميل.
    Diese „Berge“ platzieren wir dann auf der Insel, wo sie ein zentrales grünes „Tal“ umgeben. Ein bisschen wie der Central Park. TED ومن ثم وضعنا هذي الجبال على الجزيرة تحيط بهذا النوع من الوادي الأخضر المركزي كحديقة مركزية تقريباً
    Heute haben wir ein komplettes Ökosystem auf der Insel. Open Subtitles الآن سيكون لدينا نظاما بيئيا كاملا على الجزيرة
    Es sind nur 200 Deutsche auf der Insel... und Hauptmann Weber ist von diesen der hochrangigste Offizier. Open Subtitles هناك 200 ألماني فقط على الجزيرة والنّقيب ويبير مصنّف كأعلي رتبة ضابط بينهم
    Das Signal kommt von irgendwo auf der Insel. Open Subtitles تلك الاشارة قادمة من مكان ما على الجزيرة
    Wir wissen, daß es Wildschweine auf der Insel gibt. Open Subtitles اننا نعرف أنه يوجد خنازير برية هنا على الجزيرة
    Es kann nicht einfach sein, die einzige geliebte Person auf der Insel zu verlieren. Open Subtitles ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة
    Du weißt schon, "Liebe Mom, alles ist okay, ich bin auf der Insel -- es sei denn, die Typen mit dem schwarzen Rauch tauchen auf. Open Subtitles رسالة ك:" إلى أمي، كل شيء على ما يرام، أنا على الجزيرة. إلا إن ظهر رجال الدخان الأسود، مع حبي." اكتب اسمك هنا.
    Die sieht man heutzutage nicht mehr, dennoch ist es hier auf der Insel. Open Subtitles لم نعد نرى مثله و هو على الجزيرة رغم ذلك
    Ihre Pflicht ist es, Teammitglieder in einer anderen Station auf der Insel zu überwachen. Open Subtitles واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى على الجزيرة
    auf der Insel... fanden wir einen perfekten Platz unter einem alten Baum... und wir legten uns hin und schauten in den Himmel. Open Subtitles و على الجزيرة وجدنا بقعة رائعة بين الأشجار وجلسنا ننظر للسماء
    Was, wenn ich dir sage, dass irgendwo auf der Insel eine sehr große Kiste ist? Open Subtitles ماذا إن قلت لك بأنه بمكان ما على الجزيرة هناك صندوق كبير جداً
    Wenn du nicht auf der Insel schwanger geworden bist, werden du und dein Baby wahrscheinlich... okay sein... Open Subtitles إن إن كان حملك ليس على الجزيرة فستكونين أنتِ و الطفل بخير غالباً
    Sagen wir doch, dass nur Pepper und ich allein auf der Insel waren. Open Subtitles كنت أعتقد أنه من الأفضل لو قلنا أنني وبيبر فقط كنا على الجزيرة
    Wir wissen, dass ein Mörder auf dieser Insel ist. Jemand, der weiß, warum wir hier sind, der weiß, wo wir uns aufhalten. Open Subtitles نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا
    Wenn die Nachricht der Französin wirklich seit 16 Jahren in einer Schleife gespielt wird, muß es auf dieser Insel eine Energiequelle geben. Open Subtitles لو أن اشارات المرأة الفرنسية كانت ترسل بصفة دورية طوال ال 16 عاما السابقة اذن فانه حتميا يوجد مصدر طاقة هنا على الجزيرة
    So ein Zufall. Ich auch. Warum zeigen Sie mir nicht die Insel? Open Subtitles توجد فرصة لماذا لا تفرجينى على الجزيرة ؟
    Ich bin über der Insel und dem Fischerdorf. Nichts zu berichten. Open Subtitles أنا على الجزيرة وقرية صيد السمك لا شيء للذكر
    Aber auf einer Insel mit 99 Männern und nur 1 Frau gäbe es nach 1 Jahr nur möglicherweise 1 Baby. Also... Open Subtitles ولكن إن كان على الجزيرة 99رجلاَ وأمرأة واحدة يحتمل أن يولد طفل واحد وهكذا
    - Nein, nein, das ist eine Insel. Open Subtitles لا انها على الجزيرة مهلا ليزي هو هذا سانزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more