"على الدرج" - Translation from Arabic to German

    • auf der Treppe
        
    • die Treppe
        
    • auf den Treppen
        
    • im Treppenhaus
        
    • auf den Stufen
        
    • im Treppenaufgang
        
    • eine Treppe
        
    Sie legten sich auf der Treppe hin, ich musste Saft bringen. Open Subtitles كُنت تحتاج الإستلقاء على الدرج وبعدها أتيتُ لك بـ عصير
    Wie ich ihn vorhin sah, saß er weinend auf der Treppe. TED آخر مرة رأيته كان جالساً يبكي على الدرج
    Wie der Scheißhaufen auf der Treppe. Open Subtitles مثل القذارة التي نظفتيها على الدرج الليلة
    Wir starrten alle auf die Granate, wie sie die Treppe herunterrollte. Open Subtitles حدّقنا في القذيفة بينما كانت تتدحرج على الدرج.
    - Einmal noch, direkt hier auf den Treppen. - Komm schon. Los! Open Subtitles لنفعلها مجددًا ، هنا على الدرج هيا ، هيا
    Manchmal gehen angsterregende Dinge im Treppenhaus vor sich. TED في بعض الآحيان توج خائفة ممايحدث على الدرج .
    Da war überall Blut auf den Stufen. Open Subtitles لا أعرف ماذا قد جرى لقدمه، لكنها كانت تنزف طوال الطريق على الدرج.
    Er ist im Treppenaufgang Nummer sechs. Open Subtitles إنّه على الدرج السادس.
    Aber wir kamen nicht an den Flammen auf der Treppe vorbei. Open Subtitles لكن لم نستطع أن نتجاوز ألسنة اللهب على الدرج
    Ja, sagt das Mädchen, das gestern Nacht Sex auf der Treppe hatte. Open Subtitles نعم, تقولها الفتاه التي مارست الجنس على الدرج الليله الماضيه
    Ich werde die Ankündigung machen und wenn ich Ihnen das Startzeichen gebe, nehmen Sie einfach Ihre Plätze auf der Treppe ein, okay? Open Subtitles ، سأبدأ الاعلان ، وحين أعطيكم إشارة البدء خذوا أماكنكم على الدرج ، حسناً ؟
    - Vor mir tanzen, Lieder über mich schreiben, auf der Treppe strippen. Open Subtitles رقصكِ لي، كتابة أغاني عني التعري على الدرج
    Überall auf der Treppe befinden sich ganz klare Kratzspuren und Blutspritzer. Open Subtitles يتضح جلياً وجود آثار لشجار وتناثر للدماء على الدرج.
    Ich sitze auf der Treppe, sehe mir dieses Gemälde an und warte, dass sich deine Mom und dein Dad anziehen. Open Subtitles جالس على الدرج أرنو لهذه اللوحة، منتظرًا أمك وأبيك أن يرتديا ثيابهما.
    Sie waren auf der Treppe. Agnes hat Sie gesehen. Sie gingen in Monsieur Morleys Zimmer. Open Subtitles لقد كنت على الدرج وقد رأتك "أغنيس" ودخلت إلى غرفة السيد "مورلي"
    Tu nicht so, als wärst du die Treppe runtergefallen. Du bist nicht bewusstlos. Open Subtitles ولا تسقط من على الدرج أمامي لست فاقداً الوعي أبداً
    Er kam an dem Abend nach Hause und stürzte die Treppe hinab. Open Subtitles يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج
    - Als wir hier ankamen, saß Slocombe auf den Treppen, ziemlich weggetreten. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا سلوكمب كان جالسا على الدرج يبدو عليه الذهول
    Er versucht über die Runden zu kommen und endet tot auf den Treppen einen Stringtanga tragend. Open Subtitles يحاول فحسب إمتلاك نقودٍ للعيش وينتهي وجهه للأسفل على الدرج.. يرتدي سلسلة "جي"
    Der Streit hatte wohl schon im Treppenhaus angefangen und einer von beiden hatte Anspruch auf eine meiner Öffnungen erhoben, was den Interessen seines Neger-Bruders widersprach. Open Subtitles أتصور ان الشجار قد بدأ بالفعل على الدرج وأن أحدهما أو الآخر قد طالب بأحقّية الإيلاج في واحدة أو الأخرى من فتحاتي في صراع مصالح مع شقيقه الزنجي
    Ich musste auf den Stufen sitzen und darüber nachdenken, was ich gesagt habe. Open Subtitles جعلتني أجلس على الدرج والتفكير في ما فعلته.
    Ich wiederhole, Er ist im Treppenaufgang Nummer sechs. Open Subtitles -أكرّر، إنّه على الدرج السادس .
    Ebenso Splitter von poliertem Holz. Ich glaube, sie wurde eine Treppe hinunter gestoßen. Und die Explosion? Open Subtitles وأيضاً شظايا لخشب مصقول، أعتقد أنّها دُفعت من على الدرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more