Ich saß in Lecters Büro und sah auf dem Regal ein Buch, das Kriegsverwundungen zeigte. | Open Subtitles | كنت أجْلسُ في مكتبِ ليكتور ورأىمنشار الكتب على الرف مع صور من جراح الحرب |
Ich erkannte, dass der Hunger der Grund für mein Unwohlsein war und ich erinnerte mich an das Stück Kuchen auf dem Regal hinter dem Spinnennetz. | Open Subtitles | اردكت ان جزء من تعبى انى جائع و تذكرت الطعام على الرف الكيكه المغطاه بشباك العنكبوت |
Könnt ihr mich alle hören? Auch auf dem Regal? | Open Subtitles | هل يسمعنى الجميع هناك على الرف هل تسمعونى؟ |
Ihre einzige Sorge sei, im Regal keinen Platz mehr für einen vierten Pokal zu haben. | Open Subtitles | النجم المسيطر في عالم الصحافة هل صحيح أن الشيء الوحيد الذي يقلقك أنه لا يوجد مكان على الرف لجائزة البطولة الرابعة |
Ich hab sein Buch im Regal, hach, wie heißt es doch gleich? | Open Subtitles | كما هو واقع الأمر أنا لدي كتابه على الرف الخاص بي. أوه، ما اسمه؟ |
Vielleicht, weil ich nicht mehr gewillt bin, es auf einem Regal zu verstecken und so zu tun, als ob es nichts bedeutet. | Open Subtitles | لأنني تقريبًا لا أنوي أن أدفنه على الرف وأتظاهر أنه لا يعني لي شيء. |
Sie bringen die schwarzen Koffer aus dem oberen ins untere Fach. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى |
Ich sah sie mir also an, ich war in meinem Büro und sie stand, wie seit jeher, auf dem Schrank und ich fragte mich: "Wieso habe ich diese Kiste noch nicht geöffnet?" | TED | والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟ |
auf dem Regal über meinem Tisch müßte eine Schachtel mit einer Uhr stehen. | Open Subtitles | فى الاسفل على الرف على مكتبى هناك صندوق به ساعه |
Ist sie auf dem Regal, wo Sie die Waffe versteckt hatten, aus der ich das Magazin entfernt habe? | Open Subtitles | أكانت على الرف هناك حيث خبأتِ المسدس الذي نزعتُ مخزن ذخيرته؟ |
auf dem Regal ist eine kleine, gelbe Schachtel, siehst du sie? | Open Subtitles | ليزا" بالخلف هناك على الرف" يوجد صندوق أصفر صغير , أتستطيعين رؤيتة ؟ |
Bring den Erstehilfekasten! auf dem Regal! | Open Subtitles | أحضري صندوق الإسعافات الأولية على الرف |
Sie liegen auf dem Regal da drüben, glaube ich. | Open Subtitles | اعتقد انها على الرف هناك |
Oben auf dem Regal. | Open Subtitles | على الرف العلوي. |
Ab jetzt isst unsere Familie gesunde Lebensmittel,... die sich schlecht im Regal, aber gut in unserem Darm machen. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً عائلتنا ستأكل طعام صحي يبدو بشكل سيء على الرف ولكن هو جيد للقولون |
Uniformen liegen im Regal im Flur. Mach schon! Es wartet Arbeit. | Open Subtitles | ملابسك على الرف في القاعة هيا إذهبي لدينا عمل نقوم به |
Du würdest sie im Regal verstauben lassen, anstatt damit ihr Leben zu retten? | Open Subtitles | ستدعها موضوعة على الرف بدلا من إنقاذ حياتها؟ |
Es wird sehr viel besser auf einem Regal aussehen als in Ihrem Bauch. | Open Subtitles | سيبدو أروع بكثير على الرف مما هو عليه في بطنك. |
Mit einer Lanze und einem alten Schild auf einem Regal, einem dünnen Gaul und einem Windhund... | Open Subtitles | احد اولئك الذين يملكون حربة ودرعًا قديمًا على الرف ولديه فرس صغير نحيل وكلب صيد للسباقات |
- Da sind Koffer im oberen Fach. | Open Subtitles | هل تعرف حقائب السفر الكبيرة التى توجد على الرف ؟ |
Im oberen Fach im Schrank in meinem Zimmer. Hinter den Hutschachteln. | Open Subtitles | على الرف العلوى لدولابى فى غرفتى, خلف صناديق القبعات |
Lisa, da drüben auf dem Schrank, die kleine gelbe Schachtel. Siehst du sie? | Open Subtitles | ليزا" بالخلف هناك على الرف" يوجد صندوق أصفر صغير , أتستطيعين رؤيتة ؟ |
- Oben auf dem Schrank. | Open Subtitles | -هناك على الرف. |