"على العلاقات بين" - Translation from Arabic to German

    • auf die Beziehungen zwischen
        
    Der Bericht zeigt dann, wie diese Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit auf die Beziehungen zwischen den Staaten sowie auf andere Völkerrechtssubjekte und -objekte angewandt werden können. UN ويمضي التقرير إلى إظهار الكيفية التي يمكن بها تطبيق مبادئ سيادة القانون هاته على العلاقات بين الدول، فضلا عن غيرها من أشخاص القانون الدولي والجهات الخاضعة له.
    Die „Herrschaft des Rechts“ auf internationaler Ebene kann als Anwendung dieser rechtsstaatlichen Prinzipien auf die Beziehungen zwischen den Staaten sowie den sonstigen Völkerrechtssubjekten und -objekten verstanden werden. UN 12 - ويمكن فهم ”سيادة القانون على الصعيد الدولي`` على أنها تطبيق مبادئ سيادة القانون هاته على العلاقات بين الدول، فضلا عن غيرها من أشخاص القانون الدولي والجهات الخاضعة له.
    5. erkennt an, dass die Einführung des neuen Systems der internen Rechtspflege sich unter anderem positiv auf die Beziehungen zwischen Personal und Leitung auswirken und die Leistung der Bediensteten wie auch der Führungskräfte verbessern sollte; UN 5 - تسلم بأن إنشاء النظام الجديد لإقامة العدل سيكون له، إلى جانب فوائد أخرى، أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة وسيؤدي إلى تحسن أداء الموظفين والمديرين على السواء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more