"على الفوضى" - Translation from Arabic to German

    • die Unordnung
        
    • das Chaos
        
    - Verzeiht die Unordnung. Open Subtitles معذرة على الفوضى لقد انقلبت حياتى رأسا على عقب مؤخراً
    Dann ist es schön. die Unordnung tut mir leid. Open Subtitles لا بد أن يكون أمراً جيداً، جيد حقاً، آسف على الفوضى
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Wir hatten gerade eine Teamsitzung. Open Subtitles إعذرونا على الفوضى كان لدينا إجتماع للموظفين
    Nur er kann das Chaos in Ordnung verwandeln. Open Subtitles انه الوحيد القادر على القضاء على الفوضى السائده الان
    Es geht nichts über Frustshoppen. das Chaos tut mir leid. Open Subtitles لاشيء مثل التعافي بشكل تدريجي آسفة على الفوضى
    Willkommen. Entschuldigt die Unordnung und das Drama. Open Subtitles مرحبًا بكم، آسف على الفوضى والأحداث الدرامية.
    Willkommen in unserem Haus. Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles أهلا بك إلى منزلنا اعذرينا على الفوضى
    die Unordnung tut mir leid. Pack das einfach nach hinten. Open Subtitles آسف على الفوضى ارمهم بالخلف فقط
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles ، عذراً على الفوضى " لكنه كان لطف كبير منكِ أن تأتين إلى هُنا أيتها المُحققة " ديكر
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles إعذرونى على الفوضى
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles المعذرة على الفوضى
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles المعذرة على الفوضى كنت انظف
    Tut mir leid, also, die Unordnung. Open Subtitles نحن آسفون على الفوضى
    Entschuldigen Sie bitte die Unordnung. Open Subtitles أعتذر على الفوضى
    Entschuldige die Unordnung. Open Subtitles آسفة على الفوضى.
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles اعذروني على الفوضى
    - Bitte entschuldigen Sie das Chaos. Es ist noch alles ein wenig improvisiert. Open Subtitles أستميحك عذراً على الفوضى هذا يحدث دائماً عند الانتقال
    Und vielleicht würde jemand nicht versuchen, die ganze Welt zu kontrollieren, weil sie das Chaos in dem Haus, in dem sie aufwuchs, nicht kontrollieren konnte. Open Subtitles لأنها لم تستطع السيطرة على الفوضى في منزلها وهي تكبر. هيا. جميعنا نعرف أن هذه مشكلتها.
    Dann wieder hilft es mir, das Chaos zu kontrollieren. Open Subtitles وأحياناً أخرى، يساعدني في السيطرة" "على الفوضى
    Manchmal jedoch, hilft es mir das Chaos zu kontrollieren. Open Subtitles "وأحياناً أخرى، يساعدني في السيطرة على الفوضى"
    Denn was wäre Batman, ohne seine Bemühungen, das Chaos in der Welt zu stoppen? Open Subtitles ما الفكرة من ''(الرجل الوطواط)'' إن لم تكن جهداً للسيطرة على الفوضى التي تعم عالمنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more