"على القطار" - Translation from Arabic to German

    • im Zug
        
    • in den Zug
        
    • dem Zug
        
    Er ist dahintergekommen. Er weiß, dass ein anderer im Zug war. Open Subtitles لقد إكتشف الخطة,لقد علم أنه كان هناك شخص على القطار
    - im Zug ist keine Eizung. Open Subtitles لا يوجد طعام على القطار لا طعام على القطار ؟
    Nein, nur die letzten 3 Tage und dann im Zug. Onkel Jack hatte ihn kommen lassen. Open Subtitles فقط على القطار ، فى آخر ثلاثة أيام قبل رحيلنا
    Sie setzen einen von ihnen in den Zug, geben ihm ein Messer und... und üben Vergeltung. Open Subtitles لذا, وضعوا احدهم على القطار, واعطوة السكين ,وانتقم.
    Auf der Fahrt mit dem Zug gab sie mir ein Geschenk: ein Portemonnaie der Marke Coach mit braunem Lederrand. TED على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش.
    Aber nicht direkt im Zug. Er fällt von der Aussichtsplattform. Open Subtitles و لكنه ليس حادث على القطار,فقد سقط من عربة الملاحظة الخلفية
    Banditen sehr überrascht, weil Soldaten im Zug auf sie warteten. Open Subtitles هناك مفاجأة كبيرة لقطاع الطرق لأن الجنود على القطار فى أنتظارهم
    Sie haben Charles dafür umgebracht, aber er kann es im Zug nicht bei sich gehabt haben. Open Subtitles لقد قتلوا "تشارلـز" من آجل الحصول عليه لكن لابد انها لم تكن معه على القطار
    - Kotzte im Zug den ganzen nächsten Tag. Open Subtitles بقيت نائماً على القطار طوال اليوم التي تلاه. جميل.
    im Zug ist mein Gepäck. Kennst du Porzellan? Ja, es kann zerbrechen. Open Subtitles إسمع، صناديقي على القطار مليئة بالخزف والبلور
    Ich war nicht im Zug, Poirot! Glauben Sie es oder nicht! Open Subtitles انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق
    Ein Zeuge im Zug sah einen Mann mit einem Aktenkoffer am Handgelenk. Open Subtitles شاهد على القطار رأى رجلاً ومعه حقيبة مقيدة بمعصمه
    Ich habe sie im Zug zwischen dem Gepäck gefunden, sie hat sich dort vor dem Schaffner versteckt. Open Subtitles وجدتها على القطار بين العربات تحاول تجنّب موظف قاطع التذاكر
    - Nein, es ist Gnade, okay. Es ist Gnade für einen Kerl, der sich gegen die Jungs im Zug gewehrt hat. Open Subtitles إنها رأفة بالرجل الذي وقف لهؤلاء الأشخاص على القطار
    Ich meine das Verhalten im Zug. Kommt Ihnen irgendwas oder irgendjemand merkwürdig vor? Open Subtitles أنا أعنى ، أى تصرف غريب على القطار هل هناك أى شىء يبدو غريباً لك ؟
    Aber ich will wieder zurück und erst die ganzen Menschen im Zug retten. Open Subtitles لكني أُريد العودة وأنقذ جميع من على القطار أولاً
    Rauchverbot im Zug, keine Zeit, sich vor der Taxifahrt eine zu rollen, Open Subtitles ليس من فرصة للتدخين على القطار ولا وقت للف واحدة قبل أن تستقل سيارة أجرة إلى هنا
    Ihr Anliegen ist nun, ihm den Anschein einer Persönlichkeit zu geben und ihn in den Zug zu kriegen und außerhalb des Parks. Open Subtitles ولكن ما يخصك فعلاً هو إعطائه شخصية واقعية ووضعه على القطار ليخرج من المنتزه
    Und setz Jaqueline in den Zug. Open Subtitles ضع جاكلين على القطار
    Ich bin unterwegs mit meiner Frau und meinem Kind. Mit dem Zug aus Moskau. Open Subtitles أنا ذاهب الى نيوراتن مع زوجتي وطفلي انهم على القطار من موسكو
    Man steigt nämlich aus dem Zug, wenn der anhält. Open Subtitles لهذا السبب تنزل الناس من على القطار عندما يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more