"على المرء أن يكون" - Translation from Arabic to German

    • man
        
    man muss von hoher Geburt sein, unter 19 und unverheiratet. Open Subtitles على المرء أن يكون عريقاً أعزباً ،ولا يتعدى عمره الثامنة عشر
    Mit Kindern kann man nie vorbereitet genug sein. Open Subtitles على المرء أن يكون مستعداً دوماً فى حال وجود صغار بالأنحاء
    Ich weiß nicht, vielleicht muss man dazu einfach... schwul sein. Open Subtitles لا أعرف، ربما على المرء .. أن يكون شاذاً
    Nun, man muss erfinderisch sein, in der Mitte der Wüste. Open Subtitles في الواقع، على المرء أن يكون مبتكراً في وسط الصحراء
    Wieso muss man unbedingt Demokrat oder Republikaner sein? Mir reicht der Kampf mit dem Kopierer. Open Subtitles لمَ يجب على المرء أن يكون ديموقراطياً أو جمهورياً؟
    Muss man ein Gorilla sein, um diese Zuwendung zu bekommen? Open Subtitles هل يجب على المرء أن يكون غوريلا حتى يتقدم بطلب للقبول؟
    man muss stark sein, um zu überleben. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون قوياً ليتمكن من البقاء على قيد الحياة.
    Wie Sie schon sagten, vor OSNAZ-Mitgliedern muss man aufpassen. Open Subtitles كما تقول ، يجب على المرء أن يكون حذرا بين قوات المهمات الخاصة
    man sollte wirklich vorsichtiger sein wenn man sich verliebt. Open Subtitles على المرء أن يكون حذراً عند وقوعه في الحب
    In diesem Land hat man einen Fernseher. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون لديه .تلفاز في هذه البلاد
    Und offenbar muss man keines von beidem sein, um das zu wissen. Open Subtitles ليس على المرء أن يكون أياً منهما لمعرفة ذلك بوضوح.
    man muss immer offen sein. Open Subtitles على المرء أن يكون دائماً متفتح.
    man kann nicht zu vorsichtig sein. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون حذرًا جدًا.
    Ich habe überlebt... weil ich weiß, dass man alles undjeden zerstören muss... auch Dinge, die man liebt, um die Schicksalsgötterzu besänftigen. Open Subtitles "لقد نجوت لأنني أعلم أن على المرء أن يكون مستعداً لتدمير أي شخص، أي شيء حتى الأشياء التي تحبها، لكي تَسلم من الآلهة"
    Aber egal, was man opfert, man muss willens sein, das Trauma zu genießen, alles Alte abzuschütteln. Open Subtitles "ولكن مهما كانت التضحيات، يجب على المرء أن يكون مستعدا" "للتمتع بصدمة نفض كل ما كنتَه من قبل.."
    Aber man muss Träume haben. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون لديه حُلم.
    Aber man muss ein Monster sein, um Hitler zu besiegen. Open Subtitles -هذا صحيح. لكن على المرء أن يكون وحشاً كي يهزم "هتلر".
    man muss immer vorbereitet sein, einen Schatz zu befreien, Cameron. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون مستعد لتحرير الكنز يا (كاميرون)
    Um die Rolle des reizbaren Genies zu spielen, muss man in der Tat ein Genie sein. Open Subtitles أتعلم لترك هذا الطبع الروتيني العبقري على المرء أن يكون عبقري، (آلن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more