mit Befriedigung anerkennend, dass die Vereinten Nationen eine erfolgreiche und wichtige Rolle in dem Friedensprozess übernommen haben, und in der Überzeugung, dass die Organisation Tadschikistan auch weiterhin Hilfe bei der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit gewähren soll, | UN | وإذ تسلم مع الارتياح بأن الأمم المتحدة قد قامت بدور ناجح ومهم في عملية السلام، وإذ تعتقد أن على المنظمة أن تواصل تقديم المساعدة إلى طاجيكستان في عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع، |
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken. | UN | 57 - وثانيا، يجب على المنظمة أن تعزز قدرتها على دعم الإجراءات الخاصة. |
die Organisation darf ihre Fähigkeit, sich an neue Herausforderungen und Weltlagen anzupassen, nicht verlieren und muss gleichzeitig den Zielen und Grundsätzen der Charta treu bleiben. | UN | وسيكون لزاما على المنظمة أن تحافظ على قدرتها على التكيف مع التحديات الجديدة والظروف العالمية المستجدة، مع بقائها ملتزمة بمقاصد الميثاق ومبادئه. |
a) erstens muss die Organisation eine systematischere Nachfolgeplanung betreiben, um sicherzustellen, dass der enorme Bestand an institutionellem Gedächtnis nicht mit dem Ausscheiden von Mitarbeitern verloren geht; | UN | (أ) أولا، يتعيَّن على المنظمة أن تكون أكثر منهجية في التخطيط للخلافة من أجل كفالة عدم فقدان الكمّ الهائل من الذاكرة المؤسسية نتيجة لتقاعد الموظفين؛ |
die Organisation muss ihren Sinn und Zweck neu definieren, insbesondere ihre Beziehung zu einem zu neuen Kräften erwachenden Russland. Das Ziel der NATO kann nicht einfach lauten, um es mit Lord Ismays berühmtem Ausspruch zu sagen, „die Amerikaner drin, die Russen draußen und die Deutschen unten zu halten.“ | News-Commentary | إن مستنقع أفغانستان وصورة أميركا لا يمثلان المشكلتين الوحيدتين اللتين تواجهان حلف شمال الأطلنطي. فقد بات لزاماً على المنظمة أن تعيد تعريف أهدافها، وبصورة خاصة علاقتها بروسيا المستعيدة لقوتها. ولا ينبغي للهدف من منظمة حلف شمال الأطلنطي أن يتلخص ببساطة في صيغة اللورد إسماي الشهيرة: ampquot;إبقاء أميركا بالداخل وروسيا بالخارج وألمانيا بالأسفلampquot;. |